-
1
-
2
-
3
-
4by Леонтьев, Ньургун“... transliteration posts in the Yakut language using letters of the Russian language. Documents describing the rules...”
Published 2014
Get access
Get access
Text -
5“... transliteration with commentary, translation of word meaning and description. These words include the names...”
Get access
Get access
Text -
6“... of syllables and substrings, as well as regular patterns of transliteration and the tendency to-wards...”
Get access
Get access
Text -
7“... level of syllables and substrings, as well as regular patterns of transliteration and the tendency...”
Get access
Get access
Text -
8“...Transliteration of title from Pilling. Printed in syllabic characters of the Cree language except...”
Get access
Text -
9Published 1989“... in accordance with FBlS transliteration style. Topics include Earth Sciences in the USSR: meteorology, geology...”
Get access
Get access
Text -
10by Shishkevish,C.“... terminology. Terms are listed by the literal English translation, followed by the transliteration and a...”
Published 1970
Get access
Get access
Text -
11by Находкина, А.“... of transliteration and practical transcription from languages of peoples of the Russian Federation....”
Published 2008
Get access
Get access
Text -
12
Get access
Get access
Text -
13by Shubert, Fedor Fedorovich, 1789-1865 (Schubert, Friedrich Theodor von)“... transliteration of the Russian in parentheses. It also indicates four colors (added by hand) for three different...”
Published 1870
Get access
Get access
Text -
14by Shubert, Fedor Fedorovich, 1789-1865 (Schubert, Friedrich Theodor von)“...), postal stations, lighthouses, etc. After the German terms, the key gives a transliteration of the Russian...”
Published 1854
Get access
Get access
Text -
15“... exact transliteration of the word into the Latin script (i.e. the spelling Bolbites ) does...”
Get access
Get access
Text -
16“... exact transliteration of the word into the Latin script (i.e. the spelling Bolbites ) does...”
Get access
Get access
Text -
17“... that \" Birshtein \" is consistently used in this paper, but is an alternate transliteration from the Russian \" BI...”
Get access
Get access
Text -
18“... that \" Birshtein \" is consistently used in this paper, but is an alternate transliteration from the Russian \" BI...”
Get access
Get access
Text -
19“... (a Latin transliteration of the Greek, meaning “friendship”) is attributed to the organisms...”
Get access
Get access
Text -
20“... (a Latin transliteration of the Greek, meaning “friendship”) is attributed to the organisms...”
Get access
Get access
Text