Wikibooks: Isländisch/ Alphabet und Aussprache

Isländisch/ Vorlage Isländisch Das isländische Alphabet ( Íslenska stafrófið ) besteht aus 32 Buchstaben. Außerdem gibt es 3 weitere für fremdsprachige Wörter und einen obsolet gewordenen Buchstaben. Die isländische Sprache verwendet Buchstaben des lateinischen Alphabets genauso wie das Deutsche und...

Full description

Bibliographic Details
Format: Book
Language:German
Subjects:
Online Access:https://de.wikibooks.org/wiki/Isl%C3%A4ndisch/_Alphabet_und_Aussprache
Description
Summary:Isländisch/ Vorlage Isländisch Das isländische Alphabet ( Íslenska stafrófið ) besteht aus 32 Buchstaben. Außerdem gibt es 3 weitere für fremdsprachige Wörter und einen obsolet gewordenen Buchstaben. Die isländische Sprache verwendet Buchstaben des lateinischen Alphabets genauso wie das Deutsche und andere westeuropäische Sprachen aber auch einige andere Buchstaben die es im Deutschen nicht gibt. [[miniatur 450px Die isländische ]] Buchstaben die nicht zum isländischen Alphabet gehören aber in fremdsprachigen Wörtern benutzt werden Das Z wird im Isländischen nicht mehr benutzt. In historischen Namen von Strukturen Organisationen und ähnlichem zum Beispiel Verzló (eine Schule in Reykjavík) oder (Titel einer Buchreihe) und auch in der isländischen Zeitung kann man es aber noch finden. Ansonsten wurde es durch S ersetzt. = Aussprache der Buchstaben = [[miniatur Das isländische ]] Anmerkungen Für die IPA Lautschrift siehe den entsprechenden . Isländische Wörter beginnen niemals mit ð und enden nicht mit þ . Es gibt keine Gutturallaute. Es gibt keine stummen Buchstaben im Isländischen. In der gesprochenen Sprache gibt es wenige Ausnahmen in denen ein Buchstabe einen anderen Laut als üblich hervorbringt. Ansonsten ist Isländisch eine sehr phonetische Sprache. Wenn doppelte Buchstaben in einem Satz vorkommen wird dazwischen eine kurze Pause mit einem gemacht wie in „kauf t T omaten“. Wenn du keine isländischen Buchstaben eingeben kannst ersetze Ð durch D Þ durch TH Æ durch AE und Á É Í Ó Ö Ú Ý durch A E I O U Y . Diphthonge Betonung Die Betonung liegt im Isländischen immer auf der ersten Silbe. Die einzige Ausnahme bildet das Wort halló das üblicherweise auf der zweiten Silbe betont wird. Dialekte Man kann in einigen Büchern und Webseiten lesen dass es keine signifikanten isländischen Dialekte gibt. Das stimmt insoweit als alle Dialekte in der gesprochenen Standardsprache aufgegangen sind. Allerdings tendieren Leute aus Reykjavík dazu etwas anders zu sprechen als Leute ...