Epistemisk modalitet i norsk med særling vekt på modale verb og korte modale adverb
Pfi vYberu tematu pro svou diplomovou praci jsem se zamefila na nektere gramaticke jevy v norstine, ktere mi jako nerodile mluvCi delajf nejvetSf potize. V procesu osvojovanf dalSfho jazyka se nelze vyhnout srovnavanf s jazykem matefskym, pffpadne jinym cizfm jazykem, ktery ovladame na velmi dobre u...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , |
Format: | Thesis |
Language: | Norwegian |
Published: |
Univerzita Karlova, Filozofická fakulta
2006
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/20.500.11956/8028 |
id |
ftunivpraha:oai:https://dspace.cuni.cz:20.500.11956/8028 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftunivpraha:oai:https://dspace.cuni.cz:20.500.11956/8028 2024-09-09T20:06:19+00:00 Epistemisk modalitet i norsk med særling vekt på modale verb og korte modale adverb Epistemic modality in Norwegian with emphasis on modal verbs and modal particles Epistemická modalita v norštině s důrazem na modální slovesa a modální částice Pivničková, Jana Vrbová, Jaroslava Svevad, Thor 2006 application/pdf https://hdl.handle.net/20.500.11956/8028 Norwegian no_NO nor Univerzita Karlova, Filozofická fakulta http://hdl.handle.net/20.500.11956/8028 27015 000655149 990006551490106986 diplomová práce 2006 ftunivpraha https://doi.org/20.500.11956/8028 2024-07-18T03:52:45Z Pfi vYberu tematu pro svou diplomovou praci jsem se zamefila na nektere gramaticke jevy v norstine, ktere mi jako nerodile mluvCi delajf nejvetSf potize. V procesu osvojovanf dalSfho jazyka se nelze vyhnout srovnavanf s jazykem matefskym, pffpadne jinym cizfm jazykem, ktery ovladame na velmi dobre urovni. Srovnavani vede zejmena k vedomemu i nevedomemu napodobovanf a pfenaseni mluvnickych struktur ulozenych v mysli do noveho jazyka. Timto zpusobem si ucenf na jedne strane usnadnfme v tech oblastech, kde analogie mezi konkretnfmi jazyky funguje, na druhe strane si vsak nikdy nemuzeme by! jisti, ze pravidla, jez si takto vytvaffme, budou platit ve vsech pfipadech. Pak vznikaji chyby typicke pro mluvCi jednotlivYch jazyku, napffklad takzvane "cechismy" apod. Nenf vsak zfejme mozne se pfedchozi zkusenosti uplne "zbavit" a zacft se ucit novy jazyk bez ohledu na jakykoli system, ktery jsme si jiz sami utvofili. Na chyby, jei vznikaji nespravnym uplatiiovanfm znamych gramatickych struktur, narazfme na vsech urovnfch jazyka. Ja jsem se nakonec rozhodla prozkoumat a popsat zpusoby vyjadfovanf modality, a to zejmena uziti lexiklnich prostfedku. Modalita se vyskytuje ve vsech jazycfch, s nimiz jsem mela moznost se alespoii letmo seznamit. Mezi jednotlivYmi jazyky pak muzeme vzdy najft jak spoustu rozdilu a zcela. Ústav germánských studií Institute of Germanic Studies Faculty of Arts Filozofická fakulta Thesis sami Charles University CU Digital repository |
institution |
Open Polar |
collection |
Charles University CU Digital repository |
op_collection_id |
ftunivpraha |
language |
Norwegian |
description |
Pfi vYberu tematu pro svou diplomovou praci jsem se zamefila na nektere gramaticke jevy v norstine, ktere mi jako nerodile mluvCi delajf nejvetSf potize. V procesu osvojovanf dalSfho jazyka se nelze vyhnout srovnavanf s jazykem matefskym, pffpadne jinym cizfm jazykem, ktery ovladame na velmi dobre urovni. Srovnavani vede zejmena k vedomemu i nevedomemu napodobovanf a pfenaseni mluvnickych struktur ulozenych v mysli do noveho jazyka. Timto zpusobem si ucenf na jedne strane usnadnfme v tech oblastech, kde analogie mezi konkretnfmi jazyky funguje, na druhe strane si vsak nikdy nemuzeme by! jisti, ze pravidla, jez si takto vytvaffme, budou platit ve vsech pfipadech. Pak vznikaji chyby typicke pro mluvCi jednotlivYch jazyku, napffklad takzvane "cechismy" apod. Nenf vsak zfejme mozne se pfedchozi zkusenosti uplne "zbavit" a zacft se ucit novy jazyk bez ohledu na jakykoli system, ktery jsme si jiz sami utvofili. Na chyby, jei vznikaji nespravnym uplatiiovanfm znamych gramatickych struktur, narazfme na vsech urovnfch jazyka. Ja jsem se nakonec rozhodla prozkoumat a popsat zpusoby vyjadfovanf modality, a to zejmena uziti lexiklnich prostfedku. Modalita se vyskytuje ve vsech jazycfch, s nimiz jsem mela moznost se alespoii letmo seznamit. Mezi jednotlivYmi jazyky pak muzeme vzdy najft jak spoustu rozdilu a zcela. Ústav germánských studií Institute of Germanic Studies Faculty of Arts Filozofická fakulta |
author2 |
Vrbová, Jaroslava Svevad, Thor |
format |
Thesis |
author |
Pivničková, Jana |
spellingShingle |
Pivničková, Jana Epistemisk modalitet i norsk med særling vekt på modale verb og korte modale adverb |
author_facet |
Pivničková, Jana |
author_sort |
Pivničková, Jana |
title |
Epistemisk modalitet i norsk med særling vekt på modale verb og korte modale adverb |
title_short |
Epistemisk modalitet i norsk med særling vekt på modale verb og korte modale adverb |
title_full |
Epistemisk modalitet i norsk med særling vekt på modale verb og korte modale adverb |
title_fullStr |
Epistemisk modalitet i norsk med særling vekt på modale verb og korte modale adverb |
title_full_unstemmed |
Epistemisk modalitet i norsk med særling vekt på modale verb og korte modale adverb |
title_sort |
epistemisk modalitet i norsk med særling vekt på modale verb og korte modale adverb |
publisher |
Univerzita Karlova, Filozofická fakulta |
publishDate |
2006 |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.11956/8028 |
genre |
sami |
genre_facet |
sami |
op_relation |
http://hdl.handle.net/20.500.11956/8028 27015 000655149 990006551490106986 |
op_doi |
https://doi.org/20.500.11956/8028 |
_version_ |
1809938694909460480 |