Contaminazioni culturali e letterarie nella Hrólfs saga kraka. La traduzione del testo inglese di Jesse L. Byock
Nella Hrólfs saga kraka, ascrivibile al sec. XIV, si intrecciano motivi provenienti da culture e opere letterarie diverse. Partendo dall’analisi di tali contaminazioni, questa tesi mira a proporre la traduzione italiana della versione inglese di Jesse L. Byock, pur rimanendo in stretto dialogo con l...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , |
Format: | Text |
Language: | Italian |
Published: |
Pisa University
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | http://etd.adm.unipi.it/theses/available/etd-05292019-105806/ |