Horse or Whale? Naming the Walrus in Northern Europe (ninth to mid-sixteenth century).

International audience One of the main features of the relation between humans and the walrus (Odobenus rosmarus (Linnaeus, 1758)) is terminological plurality. Our lexicographical approach specifies the meanings of words referring to the walrus in Northern Europe during the Middle Ages and into the...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Anthropozoologica
Main Authors: Delliaux, Maxime, Gautier, Alban
Other Authors: Université du Littoral Côte d'Opale (ULCO), Unité de recherche sur l'histoire, les langues, les littératures et l'interculturel (HLLI), Centre Michel de Boüard - Centre de recherches archéologiques et historiques anciennes et médiévales (CRAHAM), Université de Caen Normandie (UNICAEN), Normandie Université (NU)-Normandie Université (NU)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:French
Published: HAL CCSD 2018
Subjects:
Online Access:https://normandie-univ.hal.science/hal-02131715
https://normandie-univ.hal.science/hal-02131715/document
https://normandie-univ.hal.science/hal-02131715/file/Anthropozoologica-Morse.pdf
https://doi.org/10.5252/anthropozoologica2018v53a15
Description
Summary:International audience One of the main features of the relation between humans and the walrus (Odobenus rosmarus (Linnaeus, 1758)) is terminological plurality. Our lexicographical approach specifies the meanings of words referring to the walrus in Northern Europe during the Middle Ages and into the Renaissance, and the links between them. Those terms are both numerous and ambiguous, while some of them actually mean ivory rather than walrus. In order to achieve our study, we use narrative, juridicaland practical sources. Our examination of words also bears results in the fields of food history and monsters. animal symbolism. La pluralité terminologique est une des principales caractéristiques du rapport des humains au morse (Odobenus rosmarus (Linnaeus, 1758)). Par une approche lexicographique, nous proposons de préciser et de mettre en relation les uns avec les autres, les termes qui désignent le morse dans l’Europe septentrionale au long des siècles médiévaux et jusqu’à la Renaissance. Ces zoonymes sont à la fois nombreux et ambigus, certains désignant davantage l’ivoire que le morse. Nous prendrons pour cela appui sur des sources narratives, des sources juridiques et des sources de la pratique. Par une réflexion sur les mots, nous aborderons par exemple l’histoire de l’alimentation et la symbolique de l’animal.