Estación de la memoria

Los asesinatos a los militantes sociales Darío Santillán y Maximiliano Kosteki durante el 26 de junio de 2002, convirtieron el lugar de la muerte, la Estación Avellaneda, provincia de Buenos Aires, en un espacio de transformación, creación e interacción en colectivo que interpela a cada pasajero y p...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Marengo Hecker, María Eugenia
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Spanish
Published: 2011
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10915/32756
http://perio.unlp.edu.ar/ojs/index.php/oficiosterrestres/article/viewFile/133/1021
Description
Summary:Los asesinatos a los militantes sociales Darío Santillán y Maximiliano Kosteki durante el 26 de junio de 2002, convirtieron el lugar de la muerte, la Estación Avellaneda, provincia de Buenos Aires, en un espacio de transformación, creación e interacción en colectivo que interpela a cada pasajero y pasajera en una lucha permanente por la apropiación de lo público, como escenario de la memoria y la justicia popular. Cada 25 de junio se realiza la “Vigilia Cultural”, donde se convoca a distintos grupos de artistas para continuar transformando el espacio que se resignifica como un lugar de denuncia pública que apela al “escrache”, haciendo eco en sus paredes y andenes de otros casos de impunidad. La proyección de la Estación Darío y Maxi rescata el carácter expresivo y artístico como un detonante de la memoria “que convierte a un pasado cercano en un presente polisémico” (Jelin, 2001). The assassinations of social activists Darío Santillán and Maximiliano Kosteki during the June 26, 2002, became the place of death, Avellenada Station, province of Buenos Aires, in a space of transformation, collective creation and interaction which challenges each and passengers in a permanent struggle for the appropriation of the public, as the stage of memory and popular justice. Every June 25 is performed "Cultural Vigil", which calls for different groups of artists to continue to transform the space are analyzed as a place of public complaint that appeals to "escrache", echoing off its walls and other platforms cases of impunity. The projection of Darío and Maxi Station rescues the expressive and artistic as a trigger of memory "that makes the recent past in a present polysemic” (Jelin, 2001). Facultad de Periodismo y Comunicación Social