Multilingualism and diversity as a resource in the cultural field : library work in the sámi (language) literature field

Culture for all -service for accessibility and knowledge of diversity has been made an investigation about the situation of Sámi literature in the Nordic region. This investigation is a part of Culture for All’s project “Multilingualism and Diversity as a resource in the cultural field – Employment...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Piippola, Irene
Other Authors: fi=Kirjasto|en=Library|
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: Lapin yliopisto 2019
Subjects:
Online Access:https://lauda.ulapland.fi/handle/10024/63985
http://nbn-resolving.org/URN:NBN:fi-fe2019102334434
Description
Summary:Culture for all -service for accessibility and knowledge of diversity has been made an investigation about the situation of Sámi literature in the Nordic region. This investigation is a part of Culture for All’s project “Multilingualism and Diversity as a resource in the cultural field – Employment and Integration through Literature in the Nordic Countries“. Based on the information, the project developed practical recommendations for Nordic institutions to support and promote Sámi literary field and Sámi writers’ opportunities. The report was published in April 2018 in seminars in Rovaniemi and in Helsinki. The Sámi report is an investigation done with the involvement of the relevant forces of the Sámi literary field such as writers, translators, publishers, editors and librarians. In my presentation I will tell you about the main outcomes and viewpoints of the investigation. I also reflect the role librarians have and could have at the literary field specially with the literatures of minorities and minority languages, as with Sami people, Sami languages and Sami literature. publishedVersion