Factors involved in the identification of stuttering severity in a foreign language

Speech-language pathologists nowadays are more and more confronted with clients who speak a language different from their own mother tongue. The assessment of persons who speak a foreign language poses particular challenges. The present study investigated the possible role and interplay of factors i...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Clinical Linguistics & Phonetics
Main Authors: Cosyns, Marjan, Einarsdóttir, Jóhanna T, Van Borsel, John
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: 2015
Subjects:
Online Access:https://biblio.ugent.be/publication/6867240
http://hdl.handle.net/1854/LU-6867240
https://doi.org/10.3109/02699206.2015.1062560
https://biblio.ugent.be/publication/6867240/file/8027954
Description
Summary:Speech-language pathologists nowadays are more and more confronted with clients who speak a language different from their own mother tongue. The assessment of persons who speak a foreign language poses particular challenges. The present study investigated the possible role and interplay of factors involved in the identification of stuttering severity in a foreign language. Nineteen speech-language pathologists from five different countries (i.e. Iceland, Sweden, Norway, Finland, and Belgium) rated stuttering severity of speech samples featuring persons who stutter speaking Icelandic, Swedish, Norwegian, or Dutch. Additionally, they were asked to score how easy they found it to rate the samples. Accuracy of rating stuttering severity in another language appeared to be foremost determined by the client’s stuttering severity, while experienced ease of rating stuttering severity was essentially related to closeness of the language of the clinician to that of the client and familiarity of the clinician with the client’s language. Stuttering measurement training programmes in different languages are needed.