Choix langagiers dans la capitale du Nunavut

This article describes some elements of the linguistic behaviour of Inuit living in Iqaluit, the capital of the new territory of Nunavut. By observing linguistic interaction in 45 households and interviewing 50 Inuit adults from Iqaluit, we elucidate the nature of language choice (between Inuktitut...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Dorais, Louis-Jacques
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
French
Published: Canadian Association of Applied Linguistics / Association canadienne de linguistique appliquée 2003
Subjects:
Online Access:https://journals.lib.unb.ca/index.php/CJAL/article/view/19802
Description
Summary:This article describes some elements of the linguistic behaviour of Inuit living in Iqaluit, the capital of the new territory of Nunavut. By observing linguistic interaction in 45 households and interviewing 50 Inuit adults from Iqaluit, we elucidate the nature of language choice (between Inuktitut and English) with regards to various categories of interlocutors: parents, children, spouse, brothers and sisters, friends, co-workers. These choices showthe prevalence of bilingualism among speakers under 50 years of age as well as the importance of Inuktitut, which is the language of preference for addressing young children and elders and for discussing specially valued topics. It may be concluded that the Inuit in Iqaluit live in a situation of diglossia, but that this diglossia is moderated by the high value attributed to Inuktitut as a basic element and marker of Inuit identity. Cet article décrit certains éléments du comportement langagier des Inuit d’Iqaluit, la capitale du nouveau territoire du Nunavut. En observant les échanges linguistiques dans 45 maisonnées et en interviewant 50 adultes inuit d’Iqaluit, nous avons mis en lumière la nature des choix langagiers (choix entre l’inuktitut et l’anglais) à l’égard de différentes catégories d’interlocuteurs : parents, enfants, conjoint, frères et sœurs, amis, camarades de travail. Ces choix démontrent la prévalence du bilinguisme chez les locuteurs de moins de 50 ans, mais, aussi, l’importance accordée à l’inuktitut, langue préférée pour s’adresser aux jeunes enfants et aux aînés, et pour discuter de sujets particulièrement valorisés. On peut en conclure qu’Iqaluit vit bien en situation de diglossie, mais que cette diglossie est tempérée par la grande valeur attachée à l’inuktitut en tant qu’élément de base et marqueur de l’identité inuit.