Between fiction and postscrip in Jean-Christophe Rufin: Brands and cultural diversity

This paper aims to reflect on the construction of the literary to the twenty-first century, from the afterword of the postspcript of Rouge Brésil novel (2001) written by Jean-Christophe Rufin. It is a contemporary work that rescues the travel accounts of first attempt at French colonization in Brazi...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Revista Letras Raras
Main Authors: Maia, William, Cerqueda, Sérgio
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal de Campina Grande 2015
Subjects:
Online Access:http://revistas.ufcg.edu.br/ch/index.php/RLR/article/view/392
https://doi.org/10.35572/rlr.v4i1.392
Description
Summary:This paper aims to reflect on the construction of the literary to the twenty-first century, from the afterword of the postspcript of Rouge Brésil novel (2001) written by Jean-Christophe Rufin. It is a contemporary work that rescues the travel accounts of first attempt at French colonization in Brazil, called Antarctic France, in Guanabara Bay in 1555. The main reflections developed from this meeting will feed the following discussion will be supported the Compagnon of questions about the role of literature in modern, present day in his inaugural lecture at the Collège de France (2006); in the presence of the historical novel over the years and notably its unfolding for the paper aims; Finally, we intend to identify to what extent the of the postscript of Rouge Brésil novel, from the outline contained in his afterword, is part of a French novel literary perspective, whose literary do comes in line with the dictates of the publishing market, while saving the tendency to read the Amerindian and therefore, things in Brazil, through the stereotype and cliché lenses. Este trabalho objetiva refletir sobre a construção do fazer literário no século XXI, a partir do posfácio do romance Rouge Brésil (2001), de Jean-Christophe Rufin. Trata-se de uma obra contemporânea que resgata os relatos de viagem da primeira tentativa de colonização francesa no Brasil, batizada de França Antártica, na Baia de Guanabara, em 1555. As principais reflexões desenvolvidas a partir deste encontro alimentarão as discussões a seguir e serão apoiados nas indagações propostas por Compagnon acerca do papel da literatura nos dias atuais, presentes em sua aula inaugural, no Collège de France (2006); na presença do romance histórico ao longo dos tempos e notadamente seu desdobramento para a obra; Por fim, pretende-se identificar em que medida o romance Rouge Brésil, a partir das linhas gerais contidas em seu posfácio, se insere numa perspectiva literária romanesca francesa, cujo fazer literário apresenta-se em consonância com os ditames do mercado editorial, ao conservar a tendência em ler o ameríndio e, por conseguinte, as coisas do Brasil, através das lentes do estereótipo e do clichê