”Hennes röst blev tonlös när hon började prata svenska”: litterär flerspråkighet och språkväxling
In this paper, I present a study of literary multilingualism and literary code switching (‘LCS’) based on Mikael Niemi’s novel Mannen som dog som en lax (2006) [‘The man who died like a salmon']. The novel is set mainly in Tornedalen, a widely bilingual area in Sweden where many people speak bo...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | Swedish |
Published: |
VAKKI ry
2012
|
Subjects: | |
Online Access: | https://journal.fi/vakki/article/view/149086 |