Izard Michel (éd.), Claude Lévi-Strauss, Éditions de L’Herne, Paris, 2004, 482 p. + 8 p. de pl. photos N&B, réf. dissém., bibl., chronol.

Pourquoi en couverture cette pose hiératique et d’emblée fascinante d’un Lévi-Strauss en majesté, un corvidé sur l’épaule ? Associons librement : un clin d’œil au choucas emblématique d’Hermann Kafka ? Une subtile allusion à l’une des moitiés tlingit de la Côte nord-ouest, ou mieux encore tsimshian,...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Journal de la société des américanistes
Main Author: Galinier, Jacques
Format: Review
Language:French
Published: Société des américanistes 2014
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/jsa/3041
Description
Summary:Pourquoi en couverture cette pose hiératique et d’emblée fascinante d’un Lévi-Strauss en majesté, un corvidé sur l’épaule ? Associons librement : un clin d’œil au choucas emblématique d’Hermann Kafka ? Une subtile allusion à l’une des moitiés tlingit de la Côte nord-ouest, ou mieux encore tsimshian, dont l’oiseau éponyme était censé dégager du chaos primitif un ordre, et offrir aux hommes la faculté de pensée ? Ou bien encore le rappel du jeune ethnographe, immortalisé dans l’instantané d’un . Why in the cover this hierarchical and fascinating setting of a Levi-Strauss in the majesté, a corvid on the shoulder? Let’s associate freely: a snapshot of Hermann Kafka’s iconic cabbage? A subtle allusion to one of the halves of the north-west Côte d’Ivoire, or even better tsimshian, whose eponymous bird was supposed to leave an order from the primitive chaos, and offer men the faculty of thought? Or a reminder of the young ethnograph, immortalised in the snapshot of a.