A jornada de uma mulher ao redor do mundo

A seguinte publicação apresenta a tradução de um excerto da obra da escritora austríaca Ida Pfeiffer (1797–1858). Viajante e escritora, ela realizou em sua vida cinco grandes viagens, cujos registros foram publicados em cinco livros, um deles póstumo. A terceira e a quarta viagens que empreendeu for...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Belas Infiéis
Main Author: Gisele Jordana Eberspächer
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Spanish
French
Portuguese
Published: Universidade de Brasília 2020
Subjects:
art
Ela
Ida
Online Access:https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27253
https://doaj.org/article/64700f1e79c245f887157642a3534439
Description
Summary:A seguinte publicação apresenta a tradução de um excerto da obra da escritora austríaca Ida Pfeiffer (1797–1858). Viajante e escritora, ela realizou em sua vida cinco grandes viagens, cujos registros foram publicados em cinco livros, um deles póstumo. A terceira e a quarta viagens que empreendeu foram voltas ao mundo e, entre suas jornadas passou por todos os continentes, com exceção da Antártida. O trecho selecionado e apresentado aqui corresponde ao começo do segundo capítulo do terceiro livro da autora, Eine Frau fährt um die Welt [A jornada de uma mulher ao redor do mundo]. Neste texto, a Ida Pfeiffer narra sua primeira volta ao mundo, uma jornada que a levou da Áustria para o Brasil, Chile, China, Índia, Pérsia e Ásia Menor. Os primeiros capítulos do livro são dedicados tanto à viagem de navio até o Hemisfério Sul quanto à descrição de Pfeiffer do país e de suas experiências no local, assim como sua partida com destino ao Chile. Entre as cidades que conheceu durante a estadia de mais de dois meses em 1846 estão Rio de Janeiro, Petrópolis, Nova Hamburgo, São Paulo e Santos, além de pequenos vilarejos e uma aldeia indígena no interior do estado fluminense. O segundo capítulo do livro se aprofunda nas impressões da autora sobre a então capital do país, o Rio de Janeiro. Para tanto, a autora faz uma descrição do espaço encontrado por ela na cidade, como praças, ruas, igrejas, casas e comércio. Além disso, a autora nota a diferença social existente entre brancos e negros, então escravizados, e registra sua opinião desfavorável à escravidão e sua defesa de uma educação mais inclusiva. O trecho apresentado termina com a descrição da autora da arte e da ciência produzidas no país, incluindo a Academia de Belas Artes, o Museu e o Teatro Municipais. The following publication provides a translation of an extract from the work of Austrian writer Ida Pfeiffer (1797-1858). Traveller and writer, she made five major journeys in her lifetime, the records of which were published in five books, one of which was poster. Her ...