Przemoc symboliczna w duńskiej i grenlandzkiej prasie na temat Komisji Pojednawczej
Niniejszy artykuł jest duńskich i grenlandzkich tekstów prasowych pod kątem stosowania przemocy symbolicznej w ujęciu Pierra Bourdieu. Materiał stanowią artykuły opiniotwórczych dzienników dotyczące powołania kontrowersyjnej grenlandzkiej Komisji Pojednawczej. Zarówno w duńskiej jak i grenlandzkiej...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | Polish |
Published: |
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii. Instytut Germanistyki
2016
|
Subjects: | |
Online Access: | https://bibliotekanauki.pl/articles/474053.pdf https://bibliotekanauki.pl/articles/474053 |
Summary: | Niniejszy artykuł jest duńskich i grenlandzkich tekstów prasowych pod kątem stosowania przemocy symbolicznej w ujęciu Pierra Bourdieu. Materiał stanowią artykuły opiniotwórczych dzienników dotyczące powołania kontrowersyjnej grenlandzkiej Komisji Pojednawczej. Zarówno w duńskiej jak i grenlandzkiej narracji można zidentyfikować językowe akty przemocy symbolicznej, które pozycjonują oba państwa względem siebie. Przejawiają się m.in. w wartościowaniu czy stosowaniu stereotypów o charakterze mniej lub bardziej implicytnym. This article is Danish and Greenlandic press texts for the use of symbolic violence in Pierr Bourdieu. The material consists of articles of opinion-forming journals concerning the establishment of a controversial Greenlandic Conciliation Board. Both the Danish and the Greenlandic narratives identify the linguistic acts of symbolic violence that place the two countries in relation to each other. They manifest themselves, among other things, in the use of more or less implicious stereotypes. |
---|