Introduction Partie III

Tous les plaisirs sensuels semblent s’être confondus à l’époque des Lumières (caractérisée aussi comme siècle du libertinage). Grimod de La Reynière avait le goût pour les rapprochements inattendus et les analogies libertines qui mettaient l’accent sur le lien entre nourriture et érotisme. Dans le s...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Montandon, Alain
Format: Book
Language:French
Published: Presses universitaires Blaise-Pascal 2020
Subjects:
art
Online Access:http://books.openedition.org/pubp/2493
Description
Summary:Tous les plaisirs sensuels semblent s’être confondus à l’époque des Lumières (caractérisée aussi comme siècle du libertinage). Grimod de La Reynière avait le goût pour les rapprochements inattendus et les analogies libertines qui mettaient l’accent sur le lien entre nourriture et érotisme. Dans le style emphatique on retiendra ses dénominations du turbot comme “le faisan de la mer”, tout comme la sardine en est “l’ortolan”. Mais surtout le marcassin qui prend de mythologiques dimensions quand. all sensual jokes seem to have been confused in the Enlightenment era (also characterised as a century of liberation). Grimod de La Reynière had a taste for unexpected bridges and libertines’ analogies, which focused on the link between food and erotism. In the italiatic style, its names of turbot will be used as ‘the pioneer of the sea’, just as sardine is ‘the ortolan’. But above all the marcassin, which takes mythological dimensions when.