Du sexe, ou du genre, de Moby Dick
Quel est le sexe de Moby Dick ? Voilà la question qui a animé la réception de la traduction du roman de Melville par Philippe Jaworsky à sa parution en 2006. Puisqu’en effet, Moby Dick, qui est en anglais a whale ou a sperm whale, était en français chez Giono et Armel Guerne une baleine, là où dans...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Other/Unknown Material |
Language: | French |
Published: |
Espaces réflexifs
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | http://reflexivites.hypotheses.org/6463 |
id |
fttriple:oai:gotriple.eu:10670/1.pp9a1e |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
fttriple:oai:gotriple.eu:10670/1.pp9a1e 2023-05-15T18:26:38+02:00 Du sexe, ou du genre, de Moby Dick Of the sex or gender of Moby Dick Placial, Claire 2014-09-03 http://reflexivites.hypotheses.org/6463 fr fre Espaces réflexifs 10670/1.pp9a1e http://reflexivites.hypotheses.org/6463 other Espaces réflexifs litt lang Blog post https://vocabularies.coar-repositories.org/resource_types/c_6947/ 2014 fttriple 2023-01-22T16:48:31Z Quel est le sexe de Moby Dick ? Voilà la question qui a animé la réception de la traduction du roman de Melville par Philippe Jaworsky à sa parution en 2006. Puisqu’en effet, Moby Dick, qui est en anglais a whale ou a sperm whale, était en français chez Giono et Armel Guerne une baleine, là où dans la traduction de Jaworsky c’est un cachalot. La construction symbolique du roman peut tenir à des détails comme celui-ci. Pour autant, la visibilité donnée par les chroniqueurs à cet aspect (du res. What is Moby Dick’s sex? This was the question that moderated the reception of the translation of Melville’s novel by Philippe Jaworsky at its publication in 2006. Indeed, Moby Dick, who is in English a whale or a sperm whale, was in French at Giono and Armel Guerne a whale, where Jaworsky’s translation is a cachalot. The symbolic construction of the novel may be based on details such as this. However, the visibility given by the chronists to this aspect (from res. Other/Unknown Material Sperm whale Unknown Baleine ENVELOPE(140.012,140.012,-66.649,-66.649) |
institution |
Open Polar |
collection |
Unknown |
op_collection_id |
fttriple |
language |
French |
topic |
litt lang |
spellingShingle |
litt lang Placial, Claire Du sexe, ou du genre, de Moby Dick |
topic_facet |
litt lang |
description |
Quel est le sexe de Moby Dick ? Voilà la question qui a animé la réception de la traduction du roman de Melville par Philippe Jaworsky à sa parution en 2006. Puisqu’en effet, Moby Dick, qui est en anglais a whale ou a sperm whale, était en français chez Giono et Armel Guerne une baleine, là où dans la traduction de Jaworsky c’est un cachalot. La construction symbolique du roman peut tenir à des détails comme celui-ci. Pour autant, la visibilité donnée par les chroniqueurs à cet aspect (du res. What is Moby Dick’s sex? This was the question that moderated the reception of the translation of Melville’s novel by Philippe Jaworsky at its publication in 2006. Indeed, Moby Dick, who is in English a whale or a sperm whale, was in French at Giono and Armel Guerne a whale, where Jaworsky’s translation is a cachalot. The symbolic construction of the novel may be based on details such as this. However, the visibility given by the chronists to this aspect (from res. |
format |
Other/Unknown Material |
author |
Placial, Claire |
author_facet |
Placial, Claire |
author_sort |
Placial, Claire |
title |
Du sexe, ou du genre, de Moby Dick |
title_short |
Du sexe, ou du genre, de Moby Dick |
title_full |
Du sexe, ou du genre, de Moby Dick |
title_fullStr |
Du sexe, ou du genre, de Moby Dick |
title_full_unstemmed |
Du sexe, ou du genre, de Moby Dick |
title_sort |
du sexe, ou du genre, de moby dick |
publisher |
Espaces réflexifs |
publishDate |
2014 |
url |
http://reflexivites.hypotheses.org/6463 |
long_lat |
ENVELOPE(140.012,140.012,-66.649,-66.649) |
geographic |
Baleine |
geographic_facet |
Baleine |
genre |
Sperm whale |
genre_facet |
Sperm whale |
op_source |
Espaces réflexifs |
op_relation |
10670/1.pp9a1e http://reflexivites.hypotheses.org/6463 |
op_rights |
other |
_version_ |
1766208605711761408 |