GLÀFF, a Large Versatile French Lexicon

International audience This paper introduces GLAFF, a large-scale versatile French lexicon extracted from Wiktionary, the collaborative online dictionary. GLAFF contains, for each entry, inflectional features and phonemic transcriptions. It distinguishes itself from the other available French lexico...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Hathout, Nabil, Sajous, Franck, Calderone, Basilio
Other Authors: Cognition, Langues, Langage, Ergonomie (CLLE-ERSS), École pratique des hautes études (EPHE), Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Toulouse - Jean Jaurès (UT2J)-Université Bordeaux Montaigne-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
Format: Other/Unknown Material
Language:English
Published: HAL CCSD 2014
Subjects:
Online Access:https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00998467/file/HathoutEtAl_LREC2014_GLAFF.pdf
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00998467
Description
Summary:International audience This paper introduces GLAFF, a large-scale versatile French lexicon extracted from Wiktionary, the collaborative online dictionary. GLAFF contains, for each entry, inflectional features and phonemic transcriptions. It distinguishes itself from the other available French lexicons by its size, its potential for constant updating and its copylefted license. We explain how we have built GLAFF and compare it to other known resources in terms of coverage and quality of the phonemic transcriptions. We show that its size and quality are strong assets that could allow GLAFF to become a reference lexicon for French NLP and linguistics. Moreover, other derived lexicons can easily be based on GLAFF to satisfy specific needs of various fields such as psycholinguistics.