La tempête en mer dans la littérature d'expression basque des XVIIe et XVIIIe siècles
Dans la littérature d'expression basque des XVIIe et XVIIIe siècles rares sont les textes évoquant le motif de la tempête en mer. Nous pourrions en retenir quatre pour leurs qualités esthétiques: le chapitre VII des prières pour les marins de J. Etcheberri de Ciboure (1627), le chapitre sur la...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | French |
Published: |
HAL CCSD
2002
|
Subjects: | |
Online Access: | https://artxiker.ccsd.cnrs.fr/artxibo-00426221/file/Litterature_XVII_XVIII_Tempete_en_mer.pdf https://artxiker.ccsd.cnrs.fr/artxibo-00426221 |
Summary: | Dans la littérature d'expression basque des XVIIe et XVIIIe siècles rares sont les textes évoquant le motif de la tempête en mer. Nous pourrions en retenir quatre pour leurs qualités esthétiques: le chapitre VII des prières pour les marins de J. Etcheberri de Ciboure (1627), le chapitre sur la "Constance" - Egokidiak de J. Eguiatéguy (1785) et deux chansons populaires écrites probablement avant le traité d'Utrecht (1713). In the rare 17th and 18th centuries Basque expression literature are the texts referring to the motive of the storm at sea. We could use four of them for their aesthetic qualities: Chapter VII of the prayers for the seamen of J. Etcheberri de Ciboure (1627), the chapter on ‘Constance’ — Egokidiak by J. EguiCateguy (1785) and two popular songs probably written before the Utrecht Treaty (1713). |
---|