Summary: | Lexicalizing compounds, in addition to treating them dynamically, is a key element in giving us idiomatic translations and detecting compound errors. We present and evaluate an e-dictionary (NDS) and a grammar checker (GramDivvun) for North Sámi. We achieve a coverage of 98% for NDS-queries and of 96% for compound error detection in GramDivvun. La lessicalizzazione delle parole composte, in aggiunta a trattarle in maniera dinamica, è un elemento chiave per ottenere traduzioni idiomatiche e rilevare errori nelle stesse. Presentiamo e valutiamo un e-dizionario (NDS) e un correttore grammaticale (GramDivvun) per il Sami del Nord. Otteniamo una copertura del 98% per le ricerche in NDS e del 96% per il rilevamento di errori nelle parole composte in GramDivvun.
|