Negotiating between Shell and Paper : Wampum Belts as Agents of Religious Diplomacy

Dans un dialogue entre le matériel et le textuel, les objets peuvent-ils parler à l'instar des textes écrits ? Ce projet examine les wampums chrétiens produits pour servir de médiateurs entre peuples autochtones du nord-est américain et acteurs de l'Eglise Catholique, du XVIIème au XIXème...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Puyo, Lise
Other Authors: Paris, EHESS, University of Pennsylvania. Department of Anthropology, Mauzé, Marie, Bruchac, Margaret M.
Format: Thesis
Language:English
Published: 2022
Subjects:
Online Access:http://www.theses.fr/2022EHES0039/document
Description
Summary:Dans un dialogue entre le matériel et le textuel, les objets peuvent-ils parler à l'instar des textes écrits ? Ce projet examine les wampums chrétiens produits pour servir de médiateurs entre peuples autochtones du nord-est américain et acteurs de l'Eglise Catholique, du XVIIème au XIXème siècle. Les ceintures wampum sont considérées comme symboles de souveraineté des Premières Nations, êtres non-humains dotés d'une certaine capacité d'influence et d'action, dans des épistémologies haudenosaunee (Confédération Iroquoise), huronne-wendat, abénaki et anishinaabe. Les wampums envoyés par des Chrétiens de ces nations autochtones à des sanctuaires catholiques en France, Belgique et Italie incarnent des requêtes diplomatiques présentées à des saints honorés dans ces lieux précis. Ces wampums ont-ils donc servi d'agents diplomatiques, en l'absence d'interprètes humains autochtones ? Qu'est-ce que ces wampums étaient censés accomplir ? Ce travail met en lumière les messages inscrits dans la matérialité de ces objets et dans les documents écrits qui les ont accompagné pour expliciter leur mission. Cet intérêt porté à la matérialité des wampums, via les techniques de tissage et le choix des perles, permet d'accéder à des informations souvent négligées qui renseignent sur l'agentivité des artisans autochtones pour formuler des demandes politiques. Ce projet s'appuie en outre sur des recherches en archives et sur l'examen ethnolinguistique des traductions des documents en langues autochtones effectuées par des missionnaires entre le XVIIème et le XIXe siècle, en consultant des experts des communautés autochtones au Canada où ces objets ont été tissés. Ces diverses sources permettent d'évaluer les diverses stratégies de communication déployées dans ces échanges internationaux de wampum, et apportent un éclairage sur les transferts d'agentivité qui ont lieu dans ces rituels diplomatiques. Ce travail met en valeur à la fois les continuités et les innovations qui entrent en jeu dans ces wampums chrétiens transatlantiques et qui ...