„Ég hef vitað um arfleifð mína alla mína ævi.“ Vestur-íslenskur menningararfur

Ritgerð þessi er lokaverkefni til MIS gráðu í upplýsingafræði við Háskóla Íslands. Hún greinir frá eigindlegri rannsókn sem framkvæmd var meðal Vestur-Íslendinga í Manitoba og Saskatchewan í Kanada og Norður-Dakota í Bandaríkjunum. Tekin voru sex viðtöl við Vestur-Íslendinga og gerð var þátttökuathu...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Þórdís Edda Guðjónsdóttir 1977-
Other Authors: Háskóli Íslands
Format: Thesis
Language:Icelandic
Published: 2019
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/1946/32599
Description
Summary:Ritgerð þessi er lokaverkefni til MIS gráðu í upplýsingafræði við Háskóla Íslands. Hún greinir frá eigindlegri rannsókn sem framkvæmd var meðal Vestur-Íslendinga í Manitoba og Saskatchewan í Kanada og Norður-Dakota í Bandaríkjunum. Tekin voru sex viðtöl við Vestur-Íslendinga og gerð var þátttökuathugun á Íslendingahátíð í Norður-Dakota. Markmið rannsóknarinnar var að skoða íslenskan menningararf Vestur-Íslendinga og athuga hverju hefur verið viðhaldið og hvernig honum hefur verið miðlað milli kynslóða. Í framhaldi af því var skoðað hvernig menningararfurinn hefur mótað sjálfsmynd þeirra. Rannsóknin segir frá mismunandi upplýsingaþörf Vestur-Íslendinga er tengist ætterni þeirra og uppruna og hvernig þeir fá þeirri þörf svalað. Upplýsingasvæði myndast meðal þeirra á mismunandi hátt þar sem ýmsum upplýsingum og fróðleik er miðlað á milli. Sá menningararfur sem mest var áberandi var matarmenningin og fjölskyldu-og ættarsagan. Þessu er miðlað milli kynslóða í gegnum mannleg samskipti þar sem fram fer bein og óbein kennsla. Matarmenningin er hluti af uppeldinu enda ólust allir viðmælendur upp við heimagerðan íslenskan mat á borð við rúllupylsu, hangikjöt, pönnukökur, kleinur og vínartertu. Viðmælendur höfðu einnig allir góða þekkingu á ættarsögu sinni enda voru þeim sagðar sögur af forfeðrum sínum og formæðrum í æsku. Íslenskt tungumál mundu flestir viðmælendur eftir að hafa heyrt í barnæsku og kunnu jafnvel eitthvað í málinu. Aftur á móti var mismunandi hvort, og þá hvernig, tungumálinu var miðlað til þeirra yngri. Yfirleitt töluðu þeir eldri íslensku þegar þeir vildu ekki að þau yngri skildu um hvað var rætt. Vesturfararnir höfðu þá sérstöðu að vera menntaðir og læsir sem hefur haft áhrif á sjálfsmynd Vestur-Íslendinga í dag. Sú þekking sem þeir hafa á uppruna sínum og lífi forfeðra og formæðra hefur einnig haft mótunaráhrif á Vestur-Íslendinga og eru þeir stoltir af uppruna sínum og hverjir þeir eru. This thesis is written for a MIS degree in Information Science at the University of Iceland. The topic is ...