Fishing Shuryshkarsky dialect vocabulary Khanty language borrowed Russian language
This article discusses fishing dialect vocabulary Shuryshkarsky Khanty language borrowed by Russian settlers. An analysis of actual data shows that, in connection with the development of non-equivalent vocabulary - names of new fish species were absent before in the Russian language, primarily borro...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | Russian |
Published: |
Science and Innovation Center Publishing House
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | http://journal-s.org/index.php/vmno/article/view/2742 https://doi.org/10.12731/wsd-2014-3.2-1187-1195 |
Summary: | This article discusses fishing dialect vocabulary Shuryshkarsky Khanty language borrowed by Russian settlers. An analysis of actual data shows that, in connection with the development of non-equivalent vocabulary - names of new fish species were absent before in the Russian language, primarily borrowed names of fishes from the Khanty language: whitefish, schekur, pyzhyan, cheese. Also been borrowed tools and methods of fishing. В статье рассматривается рыболовная лексика шурышкарского диалекта хантыйского языка, заимствованная русскими переселенцами. Анализ фактического материала показывает, что в связи с освоением безэквивалентной лексики - названий новых видов рыб, отсутствовавших до этого в русском языке, в первую очередь заимствовались наименования рыб из хантыйского языка: муксун, щекур, пыжьян, сырок. Также были заимствованы орудия и способы рыболовства. |
---|