La grande pêche morutière française

Die französische Hochseefischerei die in den kalten Gewässern des Nordatlantiks betrieben wird ist zwar nicht mehr so bedeutend wie im Ancien Regime aber bleibt immer noch Spitzentätigkeit im Hochseebereich. Unter der Leitung einer kleinen Anzahl von grosseren Gesellschaf ten aus Bordeaux St-Malo od...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Travaux de l'Institut Géographique de Reims
Main Author: Philipe Fournet
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:French
Published: Reims : Institut de géographie de Reims 1978
Subjects:
Online Access:http://www.persee.fr/doc/tigr_0048-7163_1978_num_33_1_1051
https://doi.org/10.3406/tigr.1978.1051
Description
Summary:Die französische Hochseefischerei die in den kalten Gewässern des Nordatlantiks betrieben wird ist zwar nicht mehr so bedeutend wie im Ancien Regime aber bleibt immer noch Spitzentätigkeit im Hochseebereich. Unter der Leitung einer kleinen Anzahl von grosseren Gesellschaf ten aus Bordeaux St-Malo oder Fecamp setzt sich die Flotte zum Kabeljaufang fast ausschliesslich aus supermodernen Fischdampf ern mit Tiefkiïhlanlagen zusammen. Die gut bezahlten Basatzungen zahlen zum grossten Teil hochqualifizierte Seeleute. Trotzdem müssen die Reeder viele Schwierigkeiten überwinden : die schwankende Wirtschaftskonjonktur die Entwicklung im Geschmack der Konsumenten zwingen sie dazu die Spezialisierung auf Kabeljau aufzuge-ben und ihre Produktionsfächer auszubreiten. Da die erlaubten Fischfangzonen im Nordatlantik immer beschränkter werden stellen sich jetzt die Firmen auf neue Fischfangmöglichkeiten ein um die Zukunft des Berufes zu sichern. High sea fishing in France carried out in the cold waters of the North Atlantic Ocean is not as important as it used to be at the time of the Monarchy however it is still a most important ses activity. Under control of a few important societies from Bordeaux St-Malo or Fecamp the very recent cod-fishing fleet is almost entirely composed of refrigerator trawlers equipped with the latest technological improvements. The well-paid crews are for the most part fully skilled seamen. Yet the ship-owners must face some problems : the fluctuations of the economical circumstances and the changing taste of the consummers force them to give-up their cod-fishing specialisation for a diversity of production. Moreover the fishing permits being more and more restricted in the North Atlantic Ocean they plan to run new fisheries in the Southern Hemisphere in order to assure the future of their trade. La grande pêche française pratiquée dans les eaux froides de l'Atlantique Nord n'a plus la même importance que sous l'Ancien Régime mais elle n'en demeure pas moins une activité maritime de pointe. Contrôlée par un petit nombre de grandes sociétés bordelaises malouines ou fécampoises la flotte morutière très récente est presque uniquement composée de chalutiers-congélateurs dotés des derniers perfectionnements technologiques. Les équipages bien rémunérés sont formés en grande partie de marins très qualifiés. Il n'empêche que les armateurs doivent affronter un certain nombre de problèmes : les fluctuations de la conjoncture économique et l'évolution des goûts des consommateurs les obligent à abandonner la spécialisation morutière et à diversifier leur production d'autre part le droit de pêche étant de plus en plus limité dans l'Atlantique-Nord ils envisagent d'exploiter de nouvelles pêcheries dans l'hémisphère sud afin de préserver l'avenir de leur profession. Fournet Philippe. La grande pêche morutière française. In: Travaux de l'Institut Géographique de Reims n°33-34 1978. Aspects de la pêche industrielle. pp. 37-58.