Port-Royal et les grammaires des langues sauvages. Contemporanéité et émergence théorique

La Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal (1660) et la grammaire coloniale française notamment Breton 1667 (Grammaire Caraïbe la seule qui ait été imprimée) et Nicolas 1674 (Grammaire algonquine restée manuscrite) sont contemporaines. S’il est évident que les deux programmes de recherche pour...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Histoire Épistémologie Langage
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:French
Published: PERSEE 2008
Subjects:
Online Access:http://www.persee.fr/doc/hel_0750-8069_2008_num_30_2_3170
https://doi.org/10.3406/hel.2008.3170
Description
Summary:La Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal (1660) et la grammaire coloniale française notamment Breton 1667 (Grammaire Caraïbe la seule qui ait été imprimée) et Nicolas 1674 (Grammaire algonquine restée manuscrite) sont contemporaines. S’il est évident que les deux programmes de recherche poursuivent des finalités de connaissance et d’utilisation bien différentes ils partagent néanmoins le même horizon de rétrospection mettent en jeu des catégories identiques et convergent même dans la mesure où les deux s’intéressent aux possibilités de différenciation des langues humaines. Il y a donc matière à comparaison. L’origine des données analysées la façon de les approcher et de les arranger sont certes incompatibles. Et pourtant les deux programmes même en s’ignorant l’un l’autre apportent des progrès évidents par rapport aux connaissances établies jusque là. L’étude choisit trois champs de comparaison pour mieux discerner tant les façons de procéder que les résultats obtenus à savoir les voyelles centrales l’article et les prédicats nominaux. Dans les trois champs on constate des innovations des deux côtés. The Grammaire générale et raisonnée of Port-Royal (1660) and French colonial grammar namely Breton 1667 (Carib Grammar the only one having been printed) and Nicolas 1674 (Algonquin Grammar a manuscript) are contemporaneous texts. They belong to different research programs though aiming at different insights and serving different users. They nevertheless share the same horizon of retrospection rely on the same categories and even converge in the fact of studying the possibilities of human language diversity. A comparison thus seems possible. The data analyzed are of quite different origin they are discussed in different perspectives. And yet both programs ignoring each other contribute to the emergence of theory. The study focusses on three structural areas in order to compare ways of approaching facts and the results obtained : central vowels articles and nominal predicates. In these three areas innovations can be observed on both sides.