Notes de terrain et histoire cachée
Dans cette étude, je me livre à une analyse critique de l’utilisation des journaux de terrain et de leur rôle dans ma vie. J’ai rétrospectivement découvert que mes notes dans les journaux de terrain reflètent la spontanéité et la proximité de mes relations avec mes informateurs. Je rends compte ici...
Published in: | Études finno-ougriennes |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | French |
Published: |
INALCO
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/efo/11166 |
id |
ftopenedition:oai:revues.org:efo/11166 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftopenedition:oai:revues.org:efo/11166 2023-05-15T18:42:56+02:00 Notes de terrain et histoire cachée Ventsel, Aimar 2019-02-20 http://journals.openedition.org/efo/11166 fr fre INALCO Études finno-ougriennes info:eu-repo/semantics/reference/issn/0071-2051 info:eu-repo/semantics/reference/issn/2275-1947 urn:doi:10.4000/efo.11166 http://journals.openedition.org/efo/11166 info:eu-repo/semantics/openAccess Anthropology academic writing fieldwork diary relations with informants sharing fieldwork data thick description Anthropologie journaux de terrain partage des données de terrain publications universitaires relations avec les informateurs XXIe siècle début allemand anglais estonien russe saha Américains Amérindiens Croates Dolganes Norvégiens Russes îles Trobriand Krasnodar Pula Saaskylah St. Pétersbourg Vorkuta Warwick Antropoloogia akadeemiliste publikatsioonide kirjutamine side informantidega välitöö andmete jagamine teistega välitööde päevikud info:eu-repo/semantics/article article 2019 ftopenedition https://doi.org/10.4000/efo.11166 2019-02-24T01:08:50Z Dans cette étude, je me livre à une analyse critique de l’utilisation des journaux de terrain et de leur rôle dans ma vie. J’ai rétrospectivement découvert que mes notes dans les journaux de terrain reflètent la spontanéité et la proximité de mes relations avec mes informateurs. Je rends compte ici de plusieurs cas, où j’ai compris que ces journaux ont pour moi un sens personnel. Quand j’utilise mes notes de terrain dans mes publications universitaires, je procède à une autocensure et je garde une partie de mes matériaux pour moi.Je partage la position de Judith Okley, qui fait la différence entre une « documentation consciente » et la « mise par écrit ». Dans le premier cas il est question de remplir un journal de terrain, c’est une « description plurielle », qui a comme objectif de préserver ou de susciter chez l’auteur « le contexte local ». Dans les publications universitaires nous procédons à une « mise par écrit » où nous ne transmettons pas la vision totale de la situation.Paradoxalement, les journaux de terrain disent quelque chose sur l’anthropologue, pas sur le fond de sa discipline. Une grande partie des textes de terrain reste dissimulée aux yeux des autres, c’est l’anthropologue qui en a besoin pour se fabriquer une vision d’ensemble en vue de ses travaux scientifiques Je suis personnellement convaincu que 80 % des textes de terrain ne seront pas publiés, mais ils sont indispensables pour utiliser les 20 % restants. In this essay I look self‑reflexively at my use of fieldwork diaries. In retrospective I discovered that taking notes is a spontaneous process and that fieldwork diaries symbolize for me an intimate relationship with my informants. I describe various situations where I understood that personal nature of diaries. Sharing my field notes in academic publications I consciously self‑censor the information to keep certain material hidden.I fully agree with Judith Okely, who distinguishes the two processes – ‘knowingly writing down’ and ‘writing up’. Field notes are written down, this is a ... Article in Journal/Newspaper Vorkuta OpenEdition Le Fond ENVELOPE(-55.815,-55.815,51.067,51.067) Études finno-ougriennes 49-50 |
institution |
Open Polar |
collection |
OpenEdition |
op_collection_id |
ftopenedition |
language |
French |
topic |
Anthropology academic writing fieldwork diary relations with informants sharing fieldwork data thick description Anthropologie journaux de terrain partage des données de terrain publications universitaires relations avec les informateurs XXIe siècle début allemand anglais estonien russe saha Américains Amérindiens Croates Dolganes Norvégiens Russes îles Trobriand Krasnodar Pula Saaskylah St. Pétersbourg Vorkuta Warwick Antropoloogia akadeemiliste publikatsioonide kirjutamine side informantidega välitöö andmete jagamine teistega välitööde päevikud |
spellingShingle |
Anthropology academic writing fieldwork diary relations with informants sharing fieldwork data thick description Anthropologie journaux de terrain partage des données de terrain publications universitaires relations avec les informateurs XXIe siècle début allemand anglais estonien russe saha Américains Amérindiens Croates Dolganes Norvégiens Russes îles Trobriand Krasnodar Pula Saaskylah St. Pétersbourg Vorkuta Warwick Antropoloogia akadeemiliste publikatsioonide kirjutamine side informantidega välitöö andmete jagamine teistega välitööde päevikud Ventsel, Aimar Notes de terrain et histoire cachée |
topic_facet |
Anthropology academic writing fieldwork diary relations with informants sharing fieldwork data thick description Anthropologie journaux de terrain partage des données de terrain publications universitaires relations avec les informateurs XXIe siècle début allemand anglais estonien russe saha Américains Amérindiens Croates Dolganes Norvégiens Russes îles Trobriand Krasnodar Pula Saaskylah St. Pétersbourg Vorkuta Warwick Antropoloogia akadeemiliste publikatsioonide kirjutamine side informantidega välitöö andmete jagamine teistega välitööde päevikud |
description |
Dans cette étude, je me livre à une analyse critique de l’utilisation des journaux de terrain et de leur rôle dans ma vie. J’ai rétrospectivement découvert que mes notes dans les journaux de terrain reflètent la spontanéité et la proximité de mes relations avec mes informateurs. Je rends compte ici de plusieurs cas, où j’ai compris que ces journaux ont pour moi un sens personnel. Quand j’utilise mes notes de terrain dans mes publications universitaires, je procède à une autocensure et je garde une partie de mes matériaux pour moi.Je partage la position de Judith Okley, qui fait la différence entre une « documentation consciente » et la « mise par écrit ». Dans le premier cas il est question de remplir un journal de terrain, c’est une « description plurielle », qui a comme objectif de préserver ou de susciter chez l’auteur « le contexte local ». Dans les publications universitaires nous procédons à une « mise par écrit » où nous ne transmettons pas la vision totale de la situation.Paradoxalement, les journaux de terrain disent quelque chose sur l’anthropologue, pas sur le fond de sa discipline. Une grande partie des textes de terrain reste dissimulée aux yeux des autres, c’est l’anthropologue qui en a besoin pour se fabriquer une vision d’ensemble en vue de ses travaux scientifiques Je suis personnellement convaincu que 80 % des textes de terrain ne seront pas publiés, mais ils sont indispensables pour utiliser les 20 % restants. In this essay I look self‑reflexively at my use of fieldwork diaries. In retrospective I discovered that taking notes is a spontaneous process and that fieldwork diaries symbolize for me an intimate relationship with my informants. I describe various situations where I understood that personal nature of diaries. Sharing my field notes in academic publications I consciously self‑censor the information to keep certain material hidden.I fully agree with Judith Okely, who distinguishes the two processes – ‘knowingly writing down’ and ‘writing up’. Field notes are written down, this is a ... |
format |
Article in Journal/Newspaper |
author |
Ventsel, Aimar |
author_facet |
Ventsel, Aimar |
author_sort |
Ventsel, Aimar |
title |
Notes de terrain et histoire cachée |
title_short |
Notes de terrain et histoire cachée |
title_full |
Notes de terrain et histoire cachée |
title_fullStr |
Notes de terrain et histoire cachée |
title_full_unstemmed |
Notes de terrain et histoire cachée |
title_sort |
notes de terrain et histoire cachée |
publisher |
INALCO |
publishDate |
2019 |
url |
http://journals.openedition.org/efo/11166 |
long_lat |
ENVELOPE(-55.815,-55.815,51.067,51.067) |
geographic |
Le Fond |
geographic_facet |
Le Fond |
genre |
Vorkuta |
genre_facet |
Vorkuta |
op_relation |
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0071-2051 info:eu-repo/semantics/reference/issn/2275-1947 urn:doi:10.4000/efo.11166 http://journals.openedition.org/efo/11166 |
op_rights |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
op_doi |
https://doi.org/10.4000/efo.11166 |
container_title |
Études finno-ougriennes |
container_issue |
49-50 |
_version_ |
1766232705762066432 |