sd080809_DetiOleniEnets

С.Д.Силкин рассказывает по-энецки историю о том, как его дети потеряли оленей (см. также пересказ по-русски в файле sd080809_DetiOleniRUS.wav) S.D.Silkin narrates in Enets a story how his children lost their reindeers (see also a retelling in Russian in the file sd080809_DetiOleniRUS.wav) Language_N...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Валентина Пуяковна Силкина (Надер), Андрей Шлуинский, Семён Дёголевич Силкин
Language:Russian
Published: Bernard Comrie 2008
Subjects:
Online Access:https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI965727%23
Description
Summary:С.Д.Силкин рассказывает по-энецки историю о том, как его дети потеряли оленей (см. также пересказ по-русски в файле sd080809_DetiOleniRUS.wav) S.D.Silkin narrates in Enets a story how his children lost their reindeers (see also a retelling in Russian in the file sd080809_DetiOleniRUS.wav) Language_Name: Enets Language_Region: Asia Language_Country: Russia Project_Status: Complete Year: 2007 Start_Date: 2008-02-01 End_Date: 2011-01-31 Title sd080809_DetiOleniEnets разбор текста С.Д.Силкина про то, как его дети потеряли оленей (звуковой файл 1265 sd080809_DetiOleniEnets.wav); разбор синхронизирован со звуковым файлом и включает в себя строки: энецкого текста; энецкого текста, предложенного во время разбора; перевода на русский язык, предложенного информантом во время разбора; буквального перевода на русский язык; комментариев; дополнительного лингвистического материала, полученного во время разбора; разбор осуществлялся при помощи Валентины Пуяковны Надер transcription of a text by S.D.Silkin about how his children lost reindeer (sound file 1265 sd080809_DetiOleniEnets.wav); the annotation is synchronized with the sound file and includes the following lines: Enets text; Enets text that was proposed by the consultant during the annotation; translation into Russian proposed by the consultant during the annotation; litteral translation into Russian; comments; extra linguistic data collected while annotating; the annotation has been done with the help of Valentina Pujakovna Nader