rd981221_Beseda_rad

интервью Н.Н.Болиной с Р.Д.Силкиным, записанное для радиоэфира: Р.Д.Силкин отвечает на тундровом диалекте на энецкие вопросы (на лесном диалекте) радио-корреспондента Н.Н.Болиной N.N.Bolina's interview with R.D.Silkin recorded for radio transmission: R.D.Silkin answers in Tundra Enets Forest En...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Валентина Пуяковна Силкина (Надер), Нина Николаевна Болина, Роман Дёголевич Силкин, Андрей Шлуинский
Format: Audio
Language:Russian
Published: Bernard Comrie 1998
Subjects:
Online Access:https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI963075%23
Description
Summary:интервью Н.Н.Болиной с Р.Д.Силкиным, записанное для радиоэфира: Р.Д.Силкин отвечает на тундровом диалекте на энецкие вопросы (на лесном диалекте) радио-корреспондента Н.Н.Болиной N.N.Bolina's interview with R.D.Silkin recorded for radio transmission: R.D.Silkin answers in Tundra Enets Forest Enets questions of the radio journalist Nina N. Bolina Language_Name: Enets Language_Region: Asia Language_Country: Russia Project_Status: Complete Year: 2007 Start_Date: 2008-02-01 End_Date: 2011-01-31 Title rd981221_Beseda_rad разбор интервью Н.Н.Болиной с Р.Д.Силкиным (звуковой файл 9323 rd981221_Beseda_rad.wav); разбор синхронизирован со звуковым файлом и включает в себя строки: энецкого текста; энецкого текста, предложенного во время разбора; перевода на русский язык, предложенного информантом во время разбора; буквального перевода на русский язык; комментариев; дополнительного лингвистического материала, полученного во время разбора; разбор осуществлялся при помощи Валентины Пуяковны Надер transcription of N.N.Bolina's interview with R.D.Silkin (sound file 9323 rd981221_Beseda_rad.wav); the annotation is synchronized with the sound file and includes the following lines: Enets text; Enets text that was proposed by the consultant during the annotation; translation into Russian proposed by the consultant during the annotation; litteral translation into Russian; comments; extra linguistic data collected while annotating; the annotation has been done with the help of Valentina Pujakovna Nader