ip080714_kamusaRUS_2after
комментарии по-русски к традиционной истории о ревнивой жене и оленьих шкурах ("камусах") после того, как она была рассказана по-энецки (см. 1022 ip080714_kamusaEnets.wav): объяснение названия _ энецкая фраза "А ты не врешь?" Russian comments to the traditional story about a jeal...
Other Authors: | , |
---|---|
Format: | Audio |
Language: | Russian |
Published: |
Bernard Comrie
2008
|
Subjects: | |
Online Access: | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI953026%23 |
Summary: | комментарии по-русски к традиционной истории о ревнивой жене и оленьих шкурах ("камусах") после того, как она была рассказана по-энецки (см. 1022 ip080714_kamusaEnets.wav): объяснение названия _ энецкая фраза "А ты не врешь?" Russian comments to the traditional story about a jealous wife and reindeer skins ("kamus"s) produced after it was told in Enets (cf. 1022 ip080714_kamusaEnets.wav): explanation of the title _ Enets sentence "Are not you lying?" Language_Name: Enets Language_Region: Asia Language_Country: Russia Project_Status: Complete Year: 2007 Start_Date: 2008-02-01 End_Date: 2011-01-31 Title ip080714_kamusaRUS_2after |
---|