Anglizmi u govoru mladih

Jezik je osnova komunikacije, a razumijevanje sugovornika osigurava uspješnost prenošenja poruke. Jezik koji se koristi osnova je razumijevanja između sugovornika. Često u komunikaciji dionici koriste neke riječi koje su posuđene iz drugog jezika. U slučaju posudbe iz engleskog jezika riječ je o ang...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Krizmanić, Marija
Other Authors: Blažeka, Đuro
Format: Master Thesis
Language:Croatian
Published: Sveučilište u Zagrebu. Učiteljski fakultet. 2020
Subjects:
Online Access:https://zir.nsk.hr/islandora/object/ufzg:2248
https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:147:766042
https://repozitorij.unizg.hr/islandora/object/ufzg:2248
https://repozitorij.unizg.hr/islandora/object/ufzg:2248/datastream/PDF
Description
Summary:Jezik je osnova komunikacije, a razumijevanje sugovornika osigurava uspješnost prenošenja poruke. Jezik koji se koristi osnova je razumijevanja između sugovornika. Često u komunikaciji dionici koriste neke riječi koje su posuđene iz drugog jezika. U slučaju posudbe iz engleskog jezika riječ je o anglizmima. Posuđenice ulaskom u rječnik, uz određene prilagodbe, postaju dio nekog jezika. U hrvatskom jeziku prisutno je mnogo posuđenica posebno iz engleskog jezika. To je dio kulturnih promjena, ali i utjecaja medija te drugih trendova. Ovaj rad se bavi analizom korištenja anglizama u govoru mladih te koliko mladi svojim djelovanjem doprinose ustaljivanju posuđenica u našem jeziku. Mladi prateći trendove i razvoj novih tehnologija, posebno IT, utječu na povećanje anglizama u hrvatskom jeziku. Istraživanje anglizama u govoru mladih pokazalo je da mladi često koriste anglizme, kako one koji su službeno uvršteni u hrvatski jezik, tako i one koje sami oblikuju i uvode u slengu. S obzirom na dugoročnost prisutnosti mnogih posuđenica u našem jeziku te trendovima prihvaćanja zapadne kulture, koju predstavlja Amerika i engleski jezik, sve više je anglizama. Istraživanjem je uočeno da se ne ističe specifična varijabla utjecaja uvođenja i korištenja anglizama u govoru mladih. Tako je uočeno da spol, dob niti uspjeh u školi ne utječu na razinu primjene anglizama u govoru mladih. Kao značajna varijabla istakao se utjecaj jezika medijskih sadržaja kojima su mladi najviše izloženi tj. uz koje provode najviše vremena. Najveći doprinos izraženom korištenju anglizama u govoru mladih imaju mediji (posebno glazbeni sadržaji) te jezik sadržaja medija uz koje provode vrijeme. Mladi najčešće ne znaju hrvatsku riječ za anglizme koje koriste. Najčešće korišteni anglizmi su: break, fashion, stage, web, chat i sl. Language is the basis of communication, and understanding of the message ensures the success communication process. The language used is the basis of understanding. Often, in communication, stakeholders use some words borrowed ...