Engleski izrazi i anglicizmi u jeziku mađarskih influencera
Korištenjem interneta zahvaćeno većim dijelom populacije razvijale su se društvene mreže i s njima tzv. influenceri. Isti imaju utjecaj na osobe koje ažurno prate njihov sadržaj, osobito na mladi sloj populacije. Spomenuti utjecaj reflektira se i na jezični izričaj dotične populacije. Kod influencer...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Master Thesis |
Language: | Croatian |
Published: |
Sveučilište u Zagrebu. Filozofski fakultet.
2022
|
Subjects: | |
Online Access: | https://zir.nsk.hr/islandora/object/ffzg:6940 https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:925078 https://repozitorij.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6940 https://repozitorij.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6940/datastream/PDF |
id |
ftnulzagrebzir:oai:zir.nsk.hr:ffzg_6940 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftnulzagrebzir:oai:zir.nsk.hr:ffzg_6940 2023-08-27T04:11:49+02:00 Engleski izrazi i anglicizmi u jeziku mađarskih influencera English expressions and anglicisms in the language of Hungarian influencers Brzak, Nikola Žagar Szentesi, Orsolya 2022-09-29 application/pdf https://zir.nsk.hr/islandora/object/ffzg:6940 https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:925078 https://repozitorij.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6940 https://repozitorij.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6940/datastream/PDF hrv hrv Sveučilište u Zagrebu. Filozofski fakultet. University of Zagreb. Faculty of Humanities and Social Sciences. https://zir.nsk.hr/islandora/object/ffzg:6940 https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:925078 https://repozitorij.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6940 https://repozitorij.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6940/datastream/PDF http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Ugrofinistika HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Ugro-Finnish Studies engleski izrazi anglicizam mađarski jezik hrvatski jezik jezik blogera jezično posuđivanje Angol kifejezések anglicizmus magyar nyelv horvát nyelv bloggerek nyelve nyelvkölcsönzés info:eu-repo/semantics/masterThesis text 2022 ftnulzagrebzir 2023-08-03T17:59:25Z Korištenjem interneta zahvaćeno većim dijelom populacije razvijale su se društvene mreže i s njima tzv. influenceri. Isti imaju utjecaj na osobe koje ažurno prate njihov sadržaj, osobito na mladi sloj populacije. Spomenuti utjecaj reflektira se i na jezični izričaj dotične populacije. Kod influencera iz Mađarske može se primjetiti sve učestalije pojavljivanje engleskih leksičkih elemenata (bilo engleskih posuđenica, tj, anglicizama, bilo spontaa ubacivanja engleskih izraza u smislu prebacivanja kodova), pri čemu se oni često nesvjesno koriste, isto kao i kod mlađih osoba. Zasigurno postoji dosta razloga zašto će se netko radije izraziti riječima iz engleskog, nego istoznačnom riječi na materinskom jeziku. Pomoću engleskih izraza uglavnom funkcionira algoritam društvenih mreža, a zbog učestalog korištenja engleskih riječi, korištenje istih dolazi spontano. Riječi, kao sto su: online, story outfit, comfort, snack, cast, post comment, u najvećoj mjeri zastupljene su u načinu izričaja, bio on pismen ili usmen. Utjecaji influencera mogu dobro primjetiti i u izrazu osoba mlađe populacije (do 30 godina). Novije generacije, kao i trenutna, konstantno su pod utjecajem influencera, ponekad se osobno s njima druže, a dogodi se, da poneki sami postanu influenceri. Može se primjetiti da se stalnom izloženošću englesko jeziku, kroz godine, mnogi se engleski izrazi uvriježe u jezik i postanu dio „domaćeg“ vokabulara. Postoje primjeri u žargonima poput: random, routine, play, outfit i sl. Danas se korištenje anglicizama, odnosno spontano uklapanje engleskih fraza – katkad i cijelih rečenica - u mađarski diskurs olako prihvaća. Nije rijetkost da se određenih pojmova prije sjetimo u njihovu englesku obliku nego na vlastitom jeziku. O tome postoji svijest te se taj „problem“ iz pragmatičnih razloga - jednostavnost i brzina komuniciranja - prihvaća zbog vremena u kojemu je engleski jezik zastupljen u raznim sferama života. Lingvisti ne pozdravljaju nužno ovu tendeciju učestalog korištenja engleskih posuđenica Az internet ... Master Thesis sami Croatian Digital Theses Repository (National and University Library in Zagreb) |
institution |
Open Polar |
collection |
Croatian Digital Theses Repository (National and University Library in Zagreb) |
op_collection_id |
ftnulzagrebzir |
language |
Croatian |
topic |
HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Ugrofinistika HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Ugro-Finnish Studies engleski izrazi anglicizam mađarski jezik hrvatski jezik jezik blogera jezično posuđivanje Angol kifejezések anglicizmus magyar nyelv horvát nyelv bloggerek nyelve nyelvkölcsönzés |
spellingShingle |
HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Ugrofinistika HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Ugro-Finnish Studies engleski izrazi anglicizam mađarski jezik hrvatski jezik jezik blogera jezično posuđivanje Angol kifejezések anglicizmus magyar nyelv horvát nyelv bloggerek nyelve nyelvkölcsönzés Brzak, Nikola Engleski izrazi i anglicizmi u jeziku mađarskih influencera |
topic_facet |
HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Ugrofinistika HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Ugro-Finnish Studies engleski izrazi anglicizam mađarski jezik hrvatski jezik jezik blogera jezično posuđivanje Angol kifejezések anglicizmus magyar nyelv horvát nyelv bloggerek nyelve nyelvkölcsönzés |
description |
Korištenjem interneta zahvaćeno većim dijelom populacije razvijale su se društvene mreže i s njima tzv. influenceri. Isti imaju utjecaj na osobe koje ažurno prate njihov sadržaj, osobito na mladi sloj populacije. Spomenuti utjecaj reflektira se i na jezični izričaj dotične populacije. Kod influencera iz Mađarske može se primjetiti sve učestalije pojavljivanje engleskih leksičkih elemenata (bilo engleskih posuđenica, tj, anglicizama, bilo spontaa ubacivanja engleskih izraza u smislu prebacivanja kodova), pri čemu se oni često nesvjesno koriste, isto kao i kod mlađih osoba. Zasigurno postoji dosta razloga zašto će se netko radije izraziti riječima iz engleskog, nego istoznačnom riječi na materinskom jeziku. Pomoću engleskih izraza uglavnom funkcionira algoritam društvenih mreža, a zbog učestalog korištenja engleskih riječi, korištenje istih dolazi spontano. Riječi, kao sto su: online, story outfit, comfort, snack, cast, post comment, u najvećoj mjeri zastupljene su u načinu izričaja, bio on pismen ili usmen. Utjecaji influencera mogu dobro primjetiti i u izrazu osoba mlađe populacije (do 30 godina). Novije generacije, kao i trenutna, konstantno su pod utjecajem influencera, ponekad se osobno s njima druže, a dogodi se, da poneki sami postanu influenceri. Može se primjetiti da se stalnom izloženošću englesko jeziku, kroz godine, mnogi se engleski izrazi uvriježe u jezik i postanu dio „domaćeg“ vokabulara. Postoje primjeri u žargonima poput: random, routine, play, outfit i sl. Danas se korištenje anglicizama, odnosno spontano uklapanje engleskih fraza – katkad i cijelih rečenica - u mađarski diskurs olako prihvaća. Nije rijetkost da se određenih pojmova prije sjetimo u njihovu englesku obliku nego na vlastitom jeziku. O tome postoji svijest te se taj „problem“ iz pragmatičnih razloga - jednostavnost i brzina komuniciranja - prihvaća zbog vremena u kojemu je engleski jezik zastupljen u raznim sferama života. Lingvisti ne pozdravljaju nužno ovu tendeciju učestalog korištenja engleskih posuđenica Az internet ... |
author2 |
Žagar Szentesi, Orsolya |
format |
Master Thesis |
author |
Brzak, Nikola |
author_facet |
Brzak, Nikola |
author_sort |
Brzak, Nikola |
title |
Engleski izrazi i anglicizmi u jeziku mađarskih influencera |
title_short |
Engleski izrazi i anglicizmi u jeziku mađarskih influencera |
title_full |
Engleski izrazi i anglicizmi u jeziku mađarskih influencera |
title_fullStr |
Engleski izrazi i anglicizmi u jeziku mađarskih influencera |
title_full_unstemmed |
Engleski izrazi i anglicizmi u jeziku mađarskih influencera |
title_sort |
engleski izrazi i anglicizmi u jeziku mađarskih influencera |
publisher |
Sveučilište u Zagrebu. Filozofski fakultet. |
publishDate |
2022 |
url |
https://zir.nsk.hr/islandora/object/ffzg:6940 https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:925078 https://repozitorij.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6940 https://repozitorij.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6940/datastream/PDF |
genre |
sami |
genre_facet |
sami |
op_relation |
https://zir.nsk.hr/islandora/object/ffzg:6940 https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:925078 https://repozitorij.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6940 https://repozitorij.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6940/datastream/PDF |
op_rights |
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
_version_ |
1775355170761211904 |