Page 3

THE CON AN ill COLLEGE PLAY GIVEN TONIGHT The annual all college play of Con-lordia College will be given this eve- Jing at 8 p.m. in the Moorhead high School auditorium. The play given is "Pillars of So-ciety" by Ibsen. All parts are car-ried by students whb have been tutored by Miss Borg...

Full description

Bibliographic Details
Language:unknown
Published: 1927
Subjects:
ren
Online Access:http://cdm16921.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p16921coll4/id/409
Description
Summary:THE CON AN ill COLLEGE PLAY GIVEN TONIGHT The annual all college play of Con-lordia College will be given this eve- Jing at 8 p.m. in the Moorhead high School auditorium. The play given is "Pillars of So-ciety" by Ibsen. All parts are car-ried by students whb have been tutored by Miss Borghild BUG. A special orchestra of 14 pieces for the play has been selected and organized under the direction of Arthur J. Olsen. John Reitan has been named stage manager, and Stanley Johnson and Lawrence Hanson have charge of properties. The play, which is suitable for any time, is set in a Norwegian town and provides for tense drama-tic situations. The part of Consul Bernick, chief of the "Pillars of So-ciety," and chief victim of the social evils of the day, is taken by Harold Thoreson of Fargo. The part of Lona Hessel, leading lady, who en-ters this society is carried by Eliza-beth McCracken, also of Fargo. The complete cast is as follows: Consul Berinck, Harold Thoreson; Mrs. Bernick, Leila Langum; Olaf, Oscar Bjella; Martha Bernick; Eleanor Iverson; Johan Tonneson, Kenneth Jorstad; Lona Hessel, Eliza-beth McCracken; Hilmer Tonneson, Theodore Aaker; Rector Rorland, Arthur Wigdahl; Merchant Rummel, Clarence Ellingson; Vigland, Harry Helgerson; Sanstad, Alvin Olson; Dina Dorf, Ruth Silness; Krap, Rudolph Ettesvold; Shipbuilder Aune, Conrad Dybing; Mrs. Rummel, Sophia Bollingberg; Mrs. Holt, Nel-lie Gulbransen; Mrs. Lynge, Valborg Aasgaard; Miss Rummel, Nina Frie-stad; and Miss Holt, Esther Steen. MISSIONARY RELATES EXPERIENCES 4 (Continued from last issue.) Besides caring for the physical and intellectual life of these folks we are also trying to be instruments in min-istering to their spiritual needs. We have service in the school-house every *, Sunday morning. The singing is done in the English language, but the preaching is translated into Eskimo by the aid of an interpreter. We three workers take turn at preaching. * At first it seemed a bit strange to speak through an interpreter. Leon-ard Sulooguak is our interpreter. He is also an orphan; but has his own home over in the village. He spent a couple of years at Red Wing Semi-nary and knows English fairly well. Sunday afternoons at two o'clock we have five classes. Both young Wand old attend. Sister Anna teaches the older people by the aid of an in- , terpreter. I have a Bible class con- •' sisting of the young people who have been confirmed. There are at present 10 attending. We are studying John's Gospel following somewhat Dean Mil-ler's outline, leaving out of course, . many of the more difficult things. They are interested in the study and »;* we all enjoy it. v Sunday evening we have a devoti-onal service at which the children re-cite their verses. Each child is sup-posed to learn a new Bible verse for each Sunday. Tuesday evening we have choir practice. Wednesday afternoon meet-ing for the older women. Thursday evening there is prayer meeting. The older folks are very free at taking part with testimonials and prayer. This they do in their native langu-age so it is only once in a while that I hear a word that I can understand. I have learned a few Eskimo words; but it does not go very fast. Of DR. J. H. SANDNESS Dentist Phones, Office 854; Res. I707-W Evenings by Appointment First State Bank Building Moorhead :: :: Minnesota %ii DR.O.J.HAGEN Physician and Surgeon Office Hours: 11 to 1 p. m., 2 to 4 p. m. Fargo Clinic—4 to 6 p. m. First National Bank Building Moorhead ;: :: Minnesota m At ill w MMte*,' r / Harold Thoreson and Elizabeth McCracken, leading Characters in "Pillars of Society". course I have not put forth any ef-fort to learn it either, as time is so well occupied with other things. Here are n few words,—pronounce thorn as if they were Norwegian and you will say them right:—alapa means cold. Rae means all gone, assin means ready or all done. Wanga means me, va means there, akida means beauti-ful, or it is used for anything that is pleasing or satisfactory. You may be interested to know that our children have two names, one Eskimo and one English name. When I tell you what some of the Eskimo names are you will see how an Eng-lish name is more convenient. Here are the names of some of our child-ren: Saylack, Mikshuak, Akakoak, Tayohok, Rayak, Kernack are some of the girls. Mitkee, Kaksshak, Domin-go, Otamona, Kokok are some of our boys. Many of the children were given Biblical names when they came here. We have James, John, Peter. Mark, Samuel, Rebecca, Sarah, Anna and Martha. Now let us take a trip over to the village. The people live in little one-room houses made from lumber. There is an outer and an inner wall. The opening between the two is stuffed with grass. This little house must room all their belongings ex-cept dogs and sleds. Their furniture usually consists of their bunks and a stove. They do not have tables or chairs as a rule. They sit on the floor and that is also their table when they eat. They will often make a meal out of only meat when they have \i. Once when I went to see one of my school-boys who was sick, I found him lying in one corner rolled up in a blanket. In another corner of the room was his mother busy butchering a large seal. This was at the Billy home, a family of ten. They have a stove, but no furniture of any kind. Over half of the floor was strewn skins, blankets and clothing. But Mrs. Billy smiled at me very conted-edly which was all she could do as she does not know a word of English. The boy had a sore throat, I brot him some gargle and demonstrated how to use it, for I find it very true that actions speak louder than words. Sometimes when I tell these children to do something and think that they understand me very well, and then later find out what they did, we have a double surprise; I am surprised at what they did and their surprise is when they find out what I had told them to do. Sometimes it becomes quite humorous too, tho at the ex-pense of inconvenience. The natives are busy trapping back in the hills. Foxes seem to be the most plentiful. There is the red, white and cross fox. They also trap minks. The natives earn their living by hunting and fishing. As you know they dress in furs. They wear what is called a "parka", a fur coat with a hood attached. When it is very cold two of these are worn. The inside parka has the hair turned towards the body and the outside one has the furry side outward. The men also have fur trousers. The woman usu-ally wear a gingham parka cover.over their parka. The men's parka do not quite reach the knees. They often wear parka covers made from white cloth or brown army cloth. As you know, our automobile up here is dog-team. From six or seven to fifteen doga arc used for one sled depending on the distance to be trav-eled and the load. It is great sportMEL EVANSON The Home of FINE TAILORING uMOORHEAD, MINNESOTA to drive a dog-team,—much more fun than riding in a ford. The driver •stands behind on the runners giving his orders to the leader. One time Sam took me out for a ride and I was to stand on the runners. Everything went fine until we came to a piece of driftwood,— it was quite a large root. I spoke my "gee" a little too late and we had a tip-over, but no runaway. I am not quite on to this "Gee*', "Haw" yet. Tho there does not seem to be a great deal of snow on the hills, we have some substantial snow-drifts. The one by the school-house reaches up over the roof a ways. It is close up to the wall cov-ering five windows. The boys have to shovel away from the windows after each snowstorm. The north wind is quite frisky here. When it is going at its best I find it advisable to make an angle of 45* in going be-tween the school and the mission building. If one aims straight for the door one is liable to miss it. Perhaps you would like to hear a little about how we spent Christmas. We hatl our Christmas tree and pro-gram Christmas eve. The children V., did well with their songs, recitations- . and exercises. The boys masJe jbfitf; • Christmas tree. They went to''ttfie"j lagoon a few miles from here., and gathered branches from some, small bushlike trees that grow there. These branches were fastened to a pole shaping the tree like an evergreen. We" decorated it with Christmas deco-rations and candies, and it really was-very pretty. After the program the pile of presents under the Christmas tree was distributed. Then the mis-sion served a lunch supper to the whole crowd. Our program started at 4 o'clock and by the time every-body had looked at their presents it was time to eat. Then after supper came the bags of nuts and candy. Up here, everybody are children when it comes to giving out candy. I think we gave out some over 250 bags. Christmas morning we had service followed by a family dinner where all the natives ate together. Each fami- (Continued on page four.)