Языки Волго-Камского языкового ареала как источник русской исторической диалектологии

In the article, the Chuvash dialectal word măyăx ‘furs, sack’ and the dialectal variants of the Cheremis word čerke ‘church’ are analyzed. The Chuvash word comes from an Old Novg. form [miẹ] < Old Russian /měx/ of the 14th century, the Cheremis dialectal variants are borrowings of an Old Russian...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Main Author: Адягаши, Клара
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Hungarian
Published: Akadémiai Kiadó 2008
Subjects:
Online Access:http://real.mtak.hu/81659/
http://real.mtak.hu/81659/1/sslav.53.2008.2.1.pdf
https://doi.org/10.1556/SSlav.53.2008.2.1
Description
Summary:In the article, the Chuvash dialectal word măyăx ‘furs, sack’ and the dialectal variants of the Cheremis word čerke ‘church’ are analyzed. The Chuvash word comes from an Old Novg. form [miẹ] < Old Russian /měx/ of the 14th century, the Cheremis dialectal variants are borrowings of an Old Russian north dialectal form *cerky , where the donor form represents an intermediate phase of change cьrky > *cerky > cerkov' .