Margaret Huon talks about daily life and work

Margaret Huon parle de la manière qu'on travaillait dans le temps. Elle parle du jardinage, de la récolte, et des légumes et des fleurs qu'on plantait. Elle explique comment se débarasser de mauvaises herbes. Elle parle du rôle des femmes dans la préparation de morue et de toutes les tâche...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: King, Ruth
Other Authors: Huon, Margaret
Format: Audio
Language:French
Published: 1977
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2864
Description
Summary:Margaret Huon parle de la manière qu'on travaillait dans le temps. Elle parle du jardinage, de la récolte, et des légumes et des fleurs qu'on plantait. Elle explique comment se débarasser de mauvaises herbes. Elle parle du rôle des femmes dans la préparation de morue et de toutes les tâches particulières compris dans le séchage et la préparation de morue. Il y a discussion de la plomberie et de l'eau potable. Elle parle de toutes les tâches ménagères quotidiennes que faisait femme au foyer. Elle parle du tricotage de mitaines, et d'autres méthodes traditionelles de manufacture, et de comment elle les a apprises. Elle mentionne aussi quelques superstitions associées au tricotage. -- Margaret Huon talks about how work was done in the past. She talks about gardening, harvesting, and about the plants and flowers planted in one's garden. She explains how to get rid of weeds. She talks about the role of women in the preparation of cod, and about all the particular tasks involved in the drying and preparing of cod. There is some discussion about plumbing and fresh water. She talks about all the daily household tasks that women did in the home. She talks about knitting mittens and other traditional methods of manufacturing, and how she learned them. She also mentions a few superstitions associated with knitting. Mauvaise qualité sonore - Suite du F2503c/C2861/CD-F2195 -- Poor sound quality - Continues from F2503c/C2861/CD-F2195