Elizabeth Barter tells some stories and talks about traditions

Elizabeth Barter conte quelques contes et parle des raisons qu’on contait des contes. Elle chante quelques chansons, « Cath’rine a passé par ici » et « Ol’ Tommy Caul ». Ensuite elle parle des traditions de mariage, et raconte un peu de son histoire personelle, notamment la difficulté qu'elle a...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thomas, Gerald
Other Authors: Barter, Elizabeth;
Format: Text
Language:French
Published: 1973
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2746
Description
Summary:Elizabeth Barter conte quelques contes et parle des raisons qu’on contait des contes. Elle chante quelques chansons, « Cath’rine a passé par ici » et « Ol’ Tommy Caul ». Ensuite elle parle des traditions de mariage, et raconte un peu de son histoire personelle, notamment la difficulté qu'elle a eu pour obtenir une bague de mariage. Elle parle de jeux de son enfance, et de quelques croyances.Elle explique les règles de quelques jeux de cartes, et du jeu « cache le bâton ». Elle termine avec la chanson « I’m a little beggar man ». -- Elizabeth Barter tells a few stories and talks about the reasons tales were told. She sings a couple of songs, “Cath’rine a passé par ici” and “Ol’ Tommy Caul”. She discusses marriage rituals and traditions and shares some personal history, including her difficulty finding a wedding ring for her marriage. She talks about games from her childhood, and about a few beliefs. She explains the rules of a few card games, and the game "cache le bâton" [hide the stick]. Transcription du F1783/C2412/CD-F1386 -- Transcript of F1783/C2412/CD-F1386