Israel Rouzes shares a bit of local history and tells some tall tales

Israel Rouzes raconte plusieurs histoires à dormir debout; une à propos de la chasse, une à propos d'un homme très grand, et puis il parle d'Albert Simon, un conteur de ce genre de contes. Il parle de son grandpère Manuel Rouzes et d'un homme local, Charles Barbouille, et comment ils...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thomas, Gerald
Other Authors: Rouzes, Israel;
Format: Audio
Language:French
Published: 1972
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2731
Description
Summary:Israel Rouzes raconte plusieurs histoires à dormir debout; une à propos de la chasse, une à propos d'un homme très grand, et puis il parle d'Albert Simon, un conteur de ce genre de contes. Il parle de son grandpère Manuel Rouzes et d'un homme local, Charles Barbouille, et comment ils sont arrivés de France. Il raconte plusieurs autres histoires, parlant de sa famille, d'un fantôme, et d'un chien. Il chante une chanson de Cheticamp, Cap-Breton, qu’il a apprise de Joseph Simon. Il parle de la tradition des « mummers » et des costumes. Il parle des familles françaises dans la région, comme les Lacosta, Kerfont, et Manuel. -- Israel Rouzes tells a few tall tales; one about hunting, another about a very tall man, and then talks about Albert Simon, a teller of these sorts of tales. He talks about his grandfather Manuel Rouzes, and about a local man, Charles Barbouille, and how they arrived from France. He tells a number of other stories and anecdotes, speaking of his family, about a ghost, and a dog. He sings a song from Cheticamp, Cape Breton, that he learned from Joseph Simon. He talks about the tradition of mummers and costumes. He talks about local French families such as the Lacosta, Kerfont, and Manuels.