Alphonse Lainey and Roderick Lemoine discuss life on the Port-au-Port peninsula

Alphonse Lainey et Roderick Lemoine parlent de leurs histoires personnelles. Ils parlent un peu des noms de famille de la région et leur provenance ainsi que les changements des noms français en anglais [ex: Leblanc vers White]. Ils parlent aussi des noms de famille de leurs parents: Lainey, Lemoine...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thomas, Gerald
Other Authors: Lainey, Alphonse; Lemoine, Roderick
Format: Audio
Language:French
Published: 1970
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2676
Description
Summary:Alphonse Lainey et Roderick Lemoine parlent de leurs histoires personnelles. Ils parlent un peu des noms de famille de la région et leur provenance ainsi que les changements des noms français en anglais [ex: Leblanc vers White]. Ils parlent aussi des noms de famille de leurs parents: Lainey, Lemoine, Renouf et Simon, et des familles françaises à Stephenville Crossing. Ils parlent de leurs expériences dans le travail saisonnier à Sydney [Nouvelle Écosse] et dans l’industrie forestière. Ils parlent de la chanson populaire et des contes. Il parlent de la chasse, la pêche et comment on faisait les provisions pour une famille pour l’hiver. -- Alphonse Lainey and Roderick Lemoine speak about their personal histories. They discuss family names in the region, as well as the changing of French names to English [e.g. Leblanc to White]. They talk about their parents’ family names: Lainey, Lemoine, Renouf and Simon, and discuss the French families in Stephenville Crossing. They talk about their experiences with seasonal and forestry work in Sydney [Nova Scotia]. They discuss popular songs and storytelling. They talk about work, fishing, and hunting and about preparing provisions for the winter.