Marie and Matthew Kerfont discuss a variety of topics related to daily life

Marie Kerfont continue la conversation de l’enregistrement précédent. Elle parle de la vie quand elle était jeune, l’école, l’église, le pouvoir de guérir attribué à Ste-Anne. Elle parle aussi des envies de manger qu’ont les femmes enceintes, et la croyance qu’on peut causer des taches de vin. Matti...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thomas, Gerald
Other Authors: Kerfont, Marie; Kerfont, Mattis;
Format: Audio
Language:French
Published: 1973
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1668
Description
Summary:Marie Kerfont continue la conversation de l’enregistrement précédent. Elle parle de la vie quand elle était jeune, l’école, l’église, le pouvoir de guérir attribué à Ste-Anne. Elle parle aussi des envies de manger qu’ont les femmes enceintes, et la croyance qu’on peut causer des taches de vin. Mattis Kerfont parle de sa vie travaillant à la pêche, d’autres métiers qu’il a fait, et des animaux qu’il gardait sur sa ferme. Il y a de la discussion sur les animaux, l’élevage, les noms qu’on donnait aux animaux, et sur d’autres travaux quotidiens comme le filage, le cardage, et la fabrique de savon et de beurre. -- Marie Kerfont continues the conversation from the previous recording. She talks about life when she was young, about school and the church, and the power to heal attributed to St. Anne. She also talks about the cravings pregnant women have, and how they can cause birthmarks. Mattis Kerfont talks about his life working as a fisherman, other work he has done, and the animals he kept on the farm. There is discussion about animals, animal husbandry, names given to animals, and about other daily tasks such as spinning, carding, and making soap and butter. Suite du F1755/C2384/CD-F1121 -- Continues from F1755/C2384/CD-F1121