Léon Dubé speaks about French identity and then sings a number of songs

Léon Dubé parle du rôle de la France dans les paroles de ses chansons, et des identités française, bretonne et acadienne. Ensuite, il commence par chanter plusieurs chansons traditionnelles venues de la France, suivies d’une douzaine de ses propres chansons, dont plusieurs racontent l’arrivée des Fr...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Magord, André
Other Authors: Dubé, Léon
Format: Audio
Language:French
Published: 1990
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1580
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/1580
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/1580 2023-12-31T10:15:00+01:00 Léon Dubé speaks about French identity and then sings a number of songs Léon Dubé parle de l'identité française et puis chante un nombre de chansons Magord, André Dubé, Léon Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Grand' Terre; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Ile Rouge; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--L'Anse-aux-Canards; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Mainland; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Red Island; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Black Duck Brook; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Grand' Terre; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Mainland; 1990-06-15 50:43 audio/mp3 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1580 Fre fre Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terre-neuviennes (CEFT)/ Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/ 90-398 F14610cc/C13102/CD-F1095 C13102 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1580 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Chanson -- Song Musique -- Music Nationalisme -- Nationalism Violon -- Fiddle Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Sound Audio 1990 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:29Z Léon Dubé parle du rôle de la France dans les paroles de ses chansons, et des identités française, bretonne et acadienne. Ensuite, il commence par chanter plusieurs chansons traditionnelles venues de la France, suivies d’une douzaine de ses propres chansons, dont plusieurs racontent l’arrivée des Français à Terre-Neuve. Il discute des sujets et des thèmes des chansons, par exemple les faux mariages, les petites guerres, l’Ile Rouge, L’Anse-Aux-Canards, St. Pierre et Miquelon, et le Festival à Cap St-Georges. Après avoir chanté il parle de quand et comment il a commencé à composer et jouer des chansons. -- Léon Dubé talks about the role of France in his lyrics and discusses French, Breton and Acadian identities. He then starts by singing a few traditional songs from France, followed by twelve of his own songs, many of which are about the arrival of the French in Newfoundland. He speaks about the subject and themes of the songs, such as false marriages, little wars, Red Island, Black Duck Brook, St. Pierre and Miquelon and the Festival in Cape St. George. After singing he speaks of how and when he came to write songs and play music. Audio Newfoundland Terre-Neuve Red Island Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language French
topic Chanson -- Song
Musique -- Music
Nationalisme -- Nationalism
Violon -- Fiddle
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
spellingShingle Chanson -- Song
Musique -- Music
Nationalisme -- Nationalism
Violon -- Fiddle
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
Magord, André
Léon Dubé speaks about French identity and then sings a number of songs
topic_facet Chanson -- Song
Musique -- Music
Nationalisme -- Nationalism
Violon -- Fiddle
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
description Léon Dubé parle du rôle de la France dans les paroles de ses chansons, et des identités française, bretonne et acadienne. Ensuite, il commence par chanter plusieurs chansons traditionnelles venues de la France, suivies d’une douzaine de ses propres chansons, dont plusieurs racontent l’arrivée des Français à Terre-Neuve. Il discute des sujets et des thèmes des chansons, par exemple les faux mariages, les petites guerres, l’Ile Rouge, L’Anse-Aux-Canards, St. Pierre et Miquelon, et le Festival à Cap St-Georges. Après avoir chanté il parle de quand et comment il a commencé à composer et jouer des chansons. -- Léon Dubé talks about the role of France in his lyrics and discusses French, Breton and Acadian identities. He then starts by singing a few traditional songs from France, followed by twelve of his own songs, many of which are about the arrival of the French in Newfoundland. He speaks about the subject and themes of the songs, such as false marriages, little wars, Red Island, Black Duck Brook, St. Pierre and Miquelon and the Festival in Cape St. George. After singing he speaks of how and when he came to write songs and play music.
author2 Dubé, Léon
format Audio
author Magord, André
author_facet Magord, André
author_sort Magord, André
title Léon Dubé speaks about French identity and then sings a number of songs
title_short Léon Dubé speaks about French identity and then sings a number of songs
title_full Léon Dubé speaks about French identity and then sings a number of songs
title_fullStr Léon Dubé speaks about French identity and then sings a number of songs
title_full_unstemmed Léon Dubé speaks about French identity and then sings a number of songs
title_sort léon dubé speaks about french identity and then sings a number of songs
publishDate 1990
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1580
op_coverage Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Grand' Terre; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Ile Rouge; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--L'Anse-aux-Canards; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Mainland; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Red Island; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Black Duck Brook;
Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Grand' Terre; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Mainland;
genre Newfoundland
Terre-Neuve
Red Island
genre_facet Newfoundland
Terre-Neuve
Red Island
op_source Department of Folklore
op_relation Centre d'études franco-terreneuviennes Collection
Fonds du Centre d’études franco-terre-neuviennes (CEFT)/ Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds
MUNFLA 2010-086/ 90-398
F14610cc/C13102/CD-F1095
C13102
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1580
op_rights Tous droits réservés/All rights reserved
_version_ 1786805981008625664