Willy Robin sings, talks about nicknames and games, and other various topics

Willy Robin chante « Un jour du printemps darnier » , et puis parle des chansons et des prières qu'il a appris de son père. Il parle des noms qu'on donnait aux gens venant d'autres communautés, comme Stephenville, St. John's et La Coupée, stressant que beaucoup de gens trouvaient...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thomas, Gerald
Other Authors: Robin, Guillaume (Willy);
Format: Audio
Language:French
Published: 1971
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1470
Description
Summary:Willy Robin chante « Un jour du printemps darnier » , et puis parle des chansons et des prières qu'il a appris de son père. Il parle des noms qu'on donnait aux gens venant d'autres communautés, comme Stephenville, St. John's et La Coupée, stressant que beaucoup de gens trouvaient ces noms insultant [cf Blason Populaire]. Il explique comment faire une « mécanique » pour « jouer au pipi [?] » et parle d'autres jeux d'enfants, comme « Balle », « Loup », « Hop-scotch », « Course en sac » et « Cachette ». Il parle aussi du « Tchinze août » du quatorze juillet, ainsi que de la visite des curés. -- Willy Robin sings "Un jour du printemps darnier" and then talks about songs and prayers in French that he learned from his father. He talks about nicknames given to people from other communities such as Stephenville, St. John's and La Coupée, pointing out that many people found the names insulting [cf Blason Populaire]. He explains how to make a machine to play "pipi" and talks about other children's games such as "Ball", "Wolf", "Hop-scotch", "Sack race" and "Hide-and-seek". He also talks about "le tchinze août" and "le quatorze juillet", as well as the visits by priests on a semi-annual basis.