Elizabeth Barter speaks about tales and storytelling

Elizabeth Barter raconte l'histoire de « la vieille beurrée de mélasse » et parle de ses souvenirs d'enfance, de quand et comment les contes étaient contés. Elle parle d'apprendre à conter et de la transmission des contes d'une génération à l'autre, ainsi que du déclin en im...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thomas, Gerald
Other Authors: Barter, Elizabeth;
Format: Audio
Language:French
Published: 1973
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1248
Description
Summary:Elizabeth Barter raconte l'histoire de « la vieille beurrée de mélasse » et parle de ses souvenirs d'enfance, de quand et comment les contes étaient contés. Elle parle d'apprendre à conter et de la transmission des contes d'une génération à l'autre, ainsi que du déclin en importance des contes depuis l'arrivée de la télévision. Ensuite elle conte « Cendrillouse » et une autre petite histoire. -- Elizabeth Barter tells the story of the "old woman who was covered in molasses" and shares some childhood memories of the places tales were told and the people who told them. She tells about learning to tell folktales and about the transmission of stories from one generation to the next, as well as the decline of storytelling since the advent of television and other entertainments. She then tells the story of "Cinderella" and another short tale. Suite du F1779/C2408/CD-F1113 -- Continues from F1779/C2408/CD-F1113