bollix
bollix int My aunt who was born, reared, and lived all her life on Fogo Island had a choice expression she always used when extremely irritated. Others around home use it, but because of my closeness to this particular aunt, I seem to always associate the expression with her. My aunt is not given to...
Format: | Manuscript |
---|---|
Language: | English |
Published: |
1972
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/7717 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/7717 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/7717 2023-12-31T10:18:53+01:00 bollix 1972/09/18 image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/7717 eng eng B 73-57 Hewitt, Benson 25 Anglican, Joe Batt's Arm, Sept 15/72 Margaret Hewitt, Aunt Housewife, 70 Joe Batt's Arm, same Ang. I learned this as a child in my home community. References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 11652 B_11652_bollix int http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/7717 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript 1972 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:28Z bollix int My aunt who was born, reared, and lived all her life on Fogo Island had a choice expression she always used when extremely irritated. Others around home use it, but because of my closeness to this particular aunt, I seem to always associate the expression with her. My aunt is not given to swearing, or using bawdy language. However, [reverse] supposing my uncle after having a hard day at the fish, came in his house and his dinner was not ready, he would "fly off the handle" as we say aroudn home. This would make my aunt extremely angry and she would retort, with great vehemence, "Ausso, shit, bollix, kiss me ass." Also with reference to the word "bollix," the word "bollicker" is used and it is not an endearing term. Supposing my mother looke through the window and saw someone coming to the house who came a bit too often, she might say, "That old "_bollicker_" is coming again." SEP 18 1972 Not used Not used Withdrawn "Newfoundland Folklore Survery Card"; Withdrawn but no stamp; Reverse side of B_11651 Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
English |
topic |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
spellingShingle |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador bollix |
topic_facet |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
description |
bollix int My aunt who was born, reared, and lived all her life on Fogo Island had a choice expression she always used when extremely irritated. Others around home use it, but because of my closeness to this particular aunt, I seem to always associate the expression with her. My aunt is not given to swearing, or using bawdy language. However, [reverse] supposing my uncle after having a hard day at the fish, came in his house and his dinner was not ready, he would "fly off the handle" as we say aroudn home. This would make my aunt extremely angry and she would retort, with great vehemence, "Ausso, shit, bollix, kiss me ass." Also with reference to the word "bollix," the word "bollicker" is used and it is not an endearing term. Supposing my mother looke through the window and saw someone coming to the house who came a bit too often, she might say, "That old "_bollicker_" is coming again." SEP 18 1972 Not used Not used Withdrawn "Newfoundland Folklore Survery Card"; Withdrawn but no stamp; Reverse side of B_11651 |
format |
Manuscript |
title |
bollix |
title_short |
bollix |
title_full |
bollix |
title_fullStr |
bollix |
title_full_unstemmed |
bollix |
title_sort |
bollix |
publishDate |
1972 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/7717 |
genre |
Newfoundland |
genre_facet |
Newfoundland |
op_source |
Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore |
op_relation |
B 73-57 Hewitt, Benson 25 Anglican, Joe Batt's Arm, Sept 15/72 Margaret Hewitt, Aunt Housewife, 70 Joe Batt's Arm, same Ang. I learned this as a child in my home community. References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 11652 B_11652_bollix int http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/7717 |
_version_ |
1786823048324710400 |