saits = 'ceipts = receipts
receipt p.10: When breakfast was finished, Dad would take the "scram-box" (a small box of food to carry in the dory) and go down to the stage. pp. 24-25: After returning home from the stage, my father would usually have something to do. When the cod fishery was going strong, I have seen my...
Format: | Manuscript |
---|---|
Language: | English |
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/70388 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/70388 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/70388 2023-12-31T10:19:30+01:00 saits = 'ceipts = receipts image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/70388 eng eng R MUNFLA 79-504 "Cod fishing in an isolated Newfoundland community" Collector: Douglas Wells Muddy Hole, Hermitage Bay Via Philip Hiscock p.10 pp. 24-25 pp.25-26 References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 13556 R_13556_receipt http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/70388 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:22Z receipt p.10: When breakfast was finished, Dad would take the "scram-box" (a small box of food to carry in the dory) and go down to the stage. pp. 24-25: After returning home from the stage, my father would usually have something to do. When the cod fishery was going strong, I have seen my father making "gingens" on the back of the chair. Gingens were short lines with a small loop at one end where the fish hook was connected. Sometimes he would bring an old line of gear in the kitchen and repair it, probably by putting gingens on it. pp.25-26: All four dories sold their fish fresh and received weekly payments from the Gaultois Fisheries. Each day they would receive "_saits_," (a record of the pounds of fish brought) and would receive payment in relation to the saits. NOV 24 1980 Not used Not used Not used None of the Word Forms are used. Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
English |
topic |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
spellingShingle |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador saits = 'ceipts = receipts |
topic_facet |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
description |
receipt p.10: When breakfast was finished, Dad would take the "scram-box" (a small box of food to carry in the dory) and go down to the stage. pp. 24-25: After returning home from the stage, my father would usually have something to do. When the cod fishery was going strong, I have seen my father making "gingens" on the back of the chair. Gingens were short lines with a small loop at one end where the fish hook was connected. Sometimes he would bring an old line of gear in the kitchen and repair it, probably by putting gingens on it. pp.25-26: All four dories sold their fish fresh and received weekly payments from the Gaultois Fisheries. Each day they would receive "_saits_," (a record of the pounds of fish brought) and would receive payment in relation to the saits. NOV 24 1980 Not used Not used Not used None of the Word Forms are used. |
format |
Manuscript |
title |
saits = 'ceipts = receipts |
title_short |
saits = 'ceipts = receipts |
title_full |
saits = 'ceipts = receipts |
title_fullStr |
saits = 'ceipts = receipts |
title_full_unstemmed |
saits = 'ceipts = receipts |
title_sort |
saits = 'ceipts = receipts |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/70388 |
genre |
Newfoundland |
genre_facet |
Newfoundland |
op_source |
Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore |
op_relation |
R MUNFLA 79-504 "Cod fishing in an isolated Newfoundland community" Collector: Douglas Wells Muddy Hole, Hermitage Bay Via Philip Hiscock p.10 pp. 24-25 pp.25-26 References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 13556 R_13556_receipt http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/70388 |
_version_ |
1786825905077747712 |