saits = 'ceipts = receipts

receipt p.10: When breakfast was finished, Dad would take the "scram-box" (a small box of food to carry in the dory) and go down to the stage. pp. 24-25: After returning home from the stage, my father would usually have something to do. When the cod fishery was going strong, I have seen my...

Full description

Bibliographic Details
Format: Manuscript
Language:English
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/70388
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/70388
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/70388 2023-12-31T10:19:30+01:00 saits = 'ceipts = receipts image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/70388 eng eng R MUNFLA 79-504 "Cod fishing in an isolated Newfoundland community" Collector: Douglas Wells Muddy Hole, Hermitage Bay Via Philip Hiscock p.10 pp. 24-25 pp.25-26 References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 13556 R_13556_receipt http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/70388 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:22Z receipt p.10: When breakfast was finished, Dad would take the "scram-box" (a small box of food to carry in the dory) and go down to the stage. pp. 24-25: After returning home from the stage, my father would usually have something to do. When the cod fishery was going strong, I have seen my father making "gingens" on the back of the chair. Gingens were short lines with a small loop at one end where the fish hook was connected. Sometimes he would bring an old line of gear in the kitchen and repair it, probably by putting gingens on it. pp.25-26: All four dories sold their fish fresh and received weekly payments from the Gaultois Fisheries. Each day they would receive "_saits_," (a record of the pounds of fish brought) and would receive payment in relation to the saits. NOV 24 1980 Not used Not used Not used None of the Word Forms are used. Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language English
topic English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
spellingShingle English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
saits = 'ceipts = receipts
topic_facet English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
description receipt p.10: When breakfast was finished, Dad would take the "scram-box" (a small box of food to carry in the dory) and go down to the stage. pp. 24-25: After returning home from the stage, my father would usually have something to do. When the cod fishery was going strong, I have seen my father making "gingens" on the back of the chair. Gingens were short lines with a small loop at one end where the fish hook was connected. Sometimes he would bring an old line of gear in the kitchen and repair it, probably by putting gingens on it. pp.25-26: All four dories sold their fish fresh and received weekly payments from the Gaultois Fisheries. Each day they would receive "_saits_," (a record of the pounds of fish brought) and would receive payment in relation to the saits. NOV 24 1980 Not used Not used Not used None of the Word Forms are used.
format Manuscript
title saits = 'ceipts = receipts
title_short saits = 'ceipts = receipts
title_full saits = 'ceipts = receipts
title_fullStr saits = 'ceipts = receipts
title_full_unstemmed saits = 'ceipts = receipts
title_sort saits = 'ceipts = receipts
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/70388
genre Newfoundland
genre_facet Newfoundland
op_source Department of Folklore
Original held in the Department of Folklore.
Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore
op_relation R
MUNFLA 79-504
"Cod fishing in an isolated Newfoundland community" Collector: Douglas Wells Muddy Hole, Hermitage Bay Via Philip Hiscock p.10 pp. 24-25 pp.25-26
References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php
Dictionary of Newfoundland English Word Form Database
13556
R_13556_receipt
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/70388
_version_ 1786825905077747712