penguin

penguin [In 1520 Jo�o �lvares Fegundes] named the principal places that he discovered . _Isle de Pitigoen_ means Penguin Island, for the "penguin" of that era was not the antarctic bird now so named, but the great auk, which also could not fly. The English were calling this Pengiun Island...

Full description

Bibliographic Details
Format: Manuscript
Language:English
Published: 1971
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/65487
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/65487
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/65487 2023-12-31T09:59:19+01:00 penguin 1971/07/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/65487 eng eng P 1971 MORISON European Discovery of America 228 References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 16146 P_16146_penguin http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/65487 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript 1971 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:28Z penguin [In 1520 Jo�o �lvares Fegundes] named the principal places that he discovered . _Isle de Pitigoen_ means Penguin Island, for the "penguin" of that era was not the antarctic bird now so named, but the great auk, which also could not fly. The English were calling this Pengiun Island as early as 1536 . The island is still called Penguin. PRINTED ITEM DNE-cit G.M.Story JUL 1971 JH JUL 1971 Not used Not used Withdrawn Manuscript Antarc* Antarctic Great auk Newfoundland Penguin Island Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language English
topic English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
spellingShingle English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
penguin
topic_facet English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
description penguin [In 1520 Jo�o �lvares Fegundes] named the principal places that he discovered . _Isle de Pitigoen_ means Penguin Island, for the "penguin" of that era was not the antarctic bird now so named, but the great auk, which also could not fly. The English were calling this Pengiun Island as early as 1536 . The island is still called Penguin. PRINTED ITEM DNE-cit G.M.Story JUL 1971 JH JUL 1971 Not used Not used Withdrawn
format Manuscript
title penguin
title_short penguin
title_full penguin
title_fullStr penguin
title_full_unstemmed penguin
title_sort penguin
publishDate 1971
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/65487
genre Antarc*
Antarctic
Great auk
Newfoundland
Penguin Island
genre_facet Antarc*
Antarctic
Great auk
Newfoundland
Penguin Island
op_source Department of Folklore
Original held in the Department of Folklore.
Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore
op_relation P
1971 MORISON European Discovery of America 228
References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php
Dictionary of Newfoundland English Word Form Database
16146
P_16146_penguin
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/65487
_version_ 1786837231909994496