she

she pro "The population is a mixed one, nearly half being the descendants of Irish settlers, the rest English; most of them sprung from progenitors who came originally from Devonshire, Dorset- shire, and Hampshire. The descendants of the latter retain many of the peculiarities of speech which s...

Full description

Bibliographic Details
Format: Manuscript
Language:English
Published: 1979
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/52968
Description
Summary:she pro "The population is a mixed one, nearly half being the descendants of Irish settlers, the rest English; most of them sprung from progenitors who came originally from Devonshire, Dorset- shire, and Hampshire. The descendants of the latter retain many of the peculiarities of speech which still distinguish the peasants of Devonshire. They say, 'I's took no notice to _she_,' that is, no notice of her. 'Did 'ee want anything wi' _I_!' They speak of their ' handses and postsea;' of their cows being 'alossed,' and their bread 'amade.' They will say 'Mubbe I's goun home.' The parson is 'pareson,' and they ask him to 'bide a _spurt'_ with them. A '_spell'_ is either short con- tinuance at labor or a time of rest. Short distances are, in common speech, measured as 'spells.' Thus 'two shoulder spells' is a distance a man would ordinarily carry a burden on his shoulders. resting once in the midst. The word 'obedience' is sometimes used for 'obeisance.' Thus, chil- dren are directed to 'make their obedience,' that is, to bow courtesy. The inhabitants of a _settle_ ment are called 'liviers,' and if any district be uninhabited there are said to be no 'liviers' in it. [reverse] First series 4th ed. London 1862 PRINTED ITEM W.Kirwin 5/79 JH 5/79 Not located [check] Used I and Sup Used I and Sup 2 Not used HE, she-moon, HE-MOON, she var, MAIDEN FIR, VAR, WE. The source listed in DNE but with only part of the cited quotation on the card. Reverse side of S_15793.