Shall

shaul n probably the same as _shell_, but we find it as _shale_ used by older writers. Johnson defines it as "a husk, the case of seeds in siliquous plants.and later writers use it as a verb to denote the stripping off this husk. In Newfoundland it is used in both ways, and in addition to denot...

Full description

Bibliographic Details
Format: Manuscript
Language:English
Published: 1959
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/52434
Description
Summary:shaul n probably the same as _shell_, but we find it as _shale_ used by older writers. Johnson defines it as "a husk, the case of seeds in siliquous plants.and later writers use it as a verb to denote the stripping off this husk. In Newfoundland it is used in both ways, and in addition to denote the hulling of strawberries and such fruit. PRINTED ITEM DNE-cit G.M.Story June 1959 Used I Used I Used I shall, shawl. The source is listed as1895 J A Folklore viii, 37 in DNE and only part of the cited quotation on card is in DNE.