Sámi indigenous(?) Religion(s)(?)—Some Observations and Suggestions Concerning Term Use
When writing about politically and culturally sensitive topics, term use is of great relevance. Sámi religion is a case in point. Words organise and create the world around us, and labels have direct consequences on how religious phenomena are perceived. Even labelling a phenomenon or an action “rel...
Published in: | Religions |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Text |
Language: | English |
Published: |
Multidisciplinary Digital Publishing Institute
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.3390/rel11090432 |
_version_ | 1821702217310142464 |
---|---|
author | Konsta Kaikkonen |
author_facet | Konsta Kaikkonen |
author_sort | Konsta Kaikkonen |
collection | MDPI Open Access Publishing |
container_issue | 9 |
container_start_page | 432 |
container_title | Religions |
container_volume | 11 |
description | When writing about politically and culturally sensitive topics, term use is of great relevance. Sámi religion is a case in point. Words organise and create the world around us, and labels have direct consequences on how religious phenomena are perceived. Even labelling a phenomenon or an action “religious” carries certain baggage. Term use is, of course, easier when writing about historical materials and describing rituals whose practitioners have been dead for centuries. Nonetheless, contemporary practitioners of age-old rituals or people who use ancient symbols in their everyday lives often see themselves as carriers of old tradition and wish to identify with previous generations regardless of opinions that might deem their actions as “re-enacting”, “neoshamanism”, or “neopaganism”. If, for example, outsider academics wish to deem modern-day Indigenous persons as “neo”-something, issues of power and essentialism blend in with the discourse. This paper critically explores terms used around the Sámi religion in different time periods and attempts to come to suggestions that could solve some of the terminological problems a student of modern practitioners of indigenous religions inevitably faces. |
format | Text |
genre | Sámi |
genre_facet | Sámi |
id | ftmdpi:oai:mdpi.com:/2077-1444/11/9/432/ |
institution | Open Polar |
language | English |
op_collection_id | ftmdpi |
op_doi | https://doi.org/10.3390/rel11090432 |
op_relation | Religions and Theologies https://dx.doi.org/10.3390/rel11090432 |
op_rights | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
op_source | Religions; Volume 11; Issue 9; Pages: 432 |
publishDate | 2020 |
publisher | Multidisciplinary Digital Publishing Institute |
record_format | openpolar |
spelling | ftmdpi:oai:mdpi.com:/2077-1444/11/9/432/ 2025-01-17T00:39:53+00:00 Sámi indigenous(?) Religion(s)(?)—Some Observations and Suggestions Concerning Term Use Konsta Kaikkonen 2020-08-23 application/pdf https://doi.org/10.3390/rel11090432 EN eng Multidisciplinary Digital Publishing Institute Religions and Theologies https://dx.doi.org/10.3390/rel11090432 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Religions; Volume 11; Issue 9; Pages: 432 indigenous religion religion terminology indigenous terms translation shamanism Text 2020 ftmdpi https://doi.org/10.3390/rel11090432 2023-07-31T23:58:19Z When writing about politically and culturally sensitive topics, term use is of great relevance. Sámi religion is a case in point. Words organise and create the world around us, and labels have direct consequences on how religious phenomena are perceived. Even labelling a phenomenon or an action “religious” carries certain baggage. Term use is, of course, easier when writing about historical materials and describing rituals whose practitioners have been dead for centuries. Nonetheless, contemporary practitioners of age-old rituals or people who use ancient symbols in their everyday lives often see themselves as carriers of old tradition and wish to identify with previous generations regardless of opinions that might deem their actions as “re-enacting”, “neoshamanism”, or “neopaganism”. If, for example, outsider academics wish to deem modern-day Indigenous persons as “neo”-something, issues of power and essentialism blend in with the discourse. This paper critically explores terms used around the Sámi religion in different time periods and attempts to come to suggestions that could solve some of the terminological problems a student of modern practitioners of indigenous religions inevitably faces. Text Sámi MDPI Open Access Publishing Religions 11 9 432 |
spellingShingle | indigenous religion religion terminology indigenous terms translation shamanism Konsta Kaikkonen Sámi indigenous(?) Religion(s)(?)—Some Observations and Suggestions Concerning Term Use |
title | Sámi indigenous(?) Religion(s)(?)—Some Observations and Suggestions Concerning Term Use |
title_full | Sámi indigenous(?) Religion(s)(?)—Some Observations and Suggestions Concerning Term Use |
title_fullStr | Sámi indigenous(?) Religion(s)(?)—Some Observations and Suggestions Concerning Term Use |
title_full_unstemmed | Sámi indigenous(?) Religion(s)(?)—Some Observations and Suggestions Concerning Term Use |
title_short | Sámi indigenous(?) Religion(s)(?)—Some Observations and Suggestions Concerning Term Use |
title_sort | sámi indigenous(?) religion(s)(?)—some observations and suggestions concerning term use |
topic | indigenous religion religion terminology indigenous terms translation shamanism |
topic_facet | indigenous religion religion terminology indigenous terms translation shamanism |
url | https://doi.org/10.3390/rel11090432 |