Music video covers, minoritised languages, and affective investments in the space of YouTube

While interest in affective processes has led to an affective turn in cultural studies, in sociolinguistics this perspective has been given less attention. This study takes up the ‘lens of affect’ and directs it on two cases exemplifying the circulation of minoritised languages in new media spaces:...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Language in Society
Main Author: Dlaske, Kati
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: Cambridge University Press 2017
Subjects:
Online Access:http://urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201805232740
Description
Summary:While interest in affective processes has led to an affective turn in cultural studies, in sociolinguistics this perspective has been given less attention. This study takes up the ‘lens of affect’ and directs it on two cases exemplifying the circulation of minoritised languages in new media spaces: music video covers from two minority-language contexts, Irish and Sámi, uploaded on YouTube. Combining recent theorising on affect with insights from sociolinguistic research, the study investigates how the YouTube users’ affective investments contribute to a (re)evaluation of the two minoritised languages, their speakers, and the related ethnic/national belongings, and how these investments are expressions of more or less banal nationalism, connected to the colonial histories of Ireland and Finland. The study illustrates how the social media operate as a catalyst of affective investments involved in an ethnolinguistic (re)ordering of languages and their speakers, at the intersection of ‘banal globalisation’ and ‘everyday nationalism’. peerReviewed