Summary: | Niniejsza praca została podzielona na trzy zasadnicze części tworzące schemat: człowiek - praca - relacje z innymi.Rozdział pierwszy to ogólne wprowadzenie do tematu świata gastarbeiterów. Część ta służy objaśnieniom terminów, kontekstu historycznego oraz prezentacji krótkich biografii Pazarkayi i Çeviksoya. Wydarzenia z ich życia mają fundamentalne znaczenie dla kierunku, w którym rozwinęła się ich twórczość i stały się inspiracją do powstania omawianych pozycji.Rozdział drugi stanowi próbę określenia tożsamości gastarbeitera z perspektywy psychologicznej, społecznej, obywatelskiej. Punktem wyjścia jest tu pytanie - kim jesteś? - zadane samemu sobie przez jednego z bohaterów opowiadań. Odpowiedziami są poszczególne historie, w których bohaterowie, gastarbeiterzy relacjonują, w jaki sposób sami siebie postrzegają, jak widzą swoją rolę w społeczeństwie, jaki jest ich stosunek do ojczyzny i tradycji, czym dla nich jest tureckość.Rozdział trzeci omawia to, co stanowi istotę migracji zarobkowej, czyli pracę. Ta część poświęcona jest różnym aspektom zatrudnienia na obczyźnie. Są tu omawiane powody, dla których młodzi Turcy tak chętnie zgłaszali się do urzędów organizujących wyjazdy do pracy. Rozdział ten przybliża również charakter wykonywanych przez tureckich gastarbeiterów prac oraz stosunki panujące w zakładach pracy.Rozdział czwarty to kontynuacja rozważań na temat emigracji zarobkowej, tym razem wyłącznie w kontekście nielegalności. Okazuje się, że poza oficjalnymi kanałami rekrutacji istnieje całe ciemne zaplecze, w którym za pieniądze pozyskiwane od zdesperowanych ludzi, „pomaga się” im w przedostaniu się do Niemiec i uzyskaniu tam zatrudnienia. Korzystający z tego pseudo-pośrednictwa Turcy często przekonują się, że nie ma to nic wspólnego z realną pomocą i że stali się ofiarami łupieżczego systemu. Rozdział piąty jest poświęcony społecznemu aspektowi migracji zarobkowej. Pierwsi tureccy gastarbeiterzy na początku doświadczają szoku kulturowego, powodowanego radykalną zmianą otoczenia kulturowego. Kiedy okazało się, że obecność Turków w Niemczech nie będzie tymczasowa, zaistniała potrzeba opracowania planu integracji społeczności tureckiej z niemiecką. Proces ten trwa od drugiej połowy lat siedemdziesiątych XX w. Rozdział ten omawia szczegółowo etapy relacji turecko-niemieckich widzianej z perspektywy Turków i Niemców. Rozdział szósty przedstawia kobiety na tle emigracji zarobkowej. Wśród nich są te, które zasilają szeregi gastarbeiterów, ich towarzyszki życia, niemieckie przyjaciółki. Obraz kobiet, jaki wyłania się z opowiadań jest niczym witraż, na który składa się wiele różnobarwnych części, a ogólny koloryt tworzą tony jasne, ciemne, pośrednie. Czytelnik poznaje bohaterki zarówno jako lojalne i oddane żony, postępujące zgodnie z nakazami tradycji, w której zostały wychowane, jak i te, które kierują się wyłącznie egoizmem i nie uznają żadnych zasad. W opowiadaniach nie da się nie zauważyć wątku kobiet krzywdzonych, które są bezsilne wobec takiego stanu rzeczy. Przeciwny biegun reprezentują kobiety z gatunku femme fatale, które przyczyniają się do upadku moralnego bohaterów.Ostatni, siódmy rozdział odnosi się do dziecka. Podejście do tego zagadnienia jest inne u obu autorów. U Çeviksoya sylwetka dziecka prezentowana jest na rodzimym, tureckim gruncie. Jest ono kimś ważnym, ma szczególne miejsce w rodzinie i taki jest właśnie wydźwięk opowiadań tego autora. Pazarkaya mówi o najmłodszych już w kontekście emigracyjnym. Jego mały bohater uosabia problemy, z jakimi musiała się borykać druga generacja emigrantów tureckich, to jest trudności z określeniem przynależności narodowej, z zakorzenieniem się, z przejawami dyskryminacji. The purpose of present master's thesis is to present the world of guest workers (gastarbeiter) that emerges from Yüksel Pazarkaya's and Osman Çeviksoy's collections of short stories. These contemporary writers were once part of the Turkish migrants' society in German and that is why they had close insight in the lives of their compatriots - guestworkers. Both Oturma İzni (Pazarkaya) and Duvarın Öte Yanı (Çeviksoy) present realistic scenes of Turks by its social-economic, psychological and cultural aspects.Introduction chapter explains the reasons of labour migration in its historical context. Before the Foreign Workforce Aquisition Agreement signed by Turkey and Germany came into life (1961) both countries had experienced various difficulties. It also presents few biographical facts concerning the authors mentioned above.The present MA thesis contains six chapters. The second one is an attempt to determine identity of first generation guest workers in its social and psychological sense. It deals directly with the crucial question Who are you? The main characters of the short stories respond to it by talking about different aspects of being a guest worker, an outlander, seeking of self-esteem, feeling marginalized. Furthermore, they also take position on the attitude towards the homeland.The third chapter focuses on the concept of temporary employment so-called guest work. It traces the different stages of becoming a guest worker, i.e. from motivation, through the selection procedure to being a legal or illegal employee in Germany.Structure of illegal migration in light of unauthorized entrance, legal entry with false paper, informal employment, undocumented workers' employment rights and people smuggling - are the main themes of the fifth chapter called Wolf's Right.Later chapter, the sixth, is devoted to various aspects of the confrontation of cultural traditions of the German hosts and their Turkish guests and its consequences. This encounter starts with what Pazarkaya called "culture shock". However this primary shock gives way to subsequent stages of social interaction that take several forms. The most important of them is the question of the Turkish community integration into German society.The seventh, last chapter is divided into two sections. The first one is about being a woman seen through the eyes of writers Pazarkaya and Çeviksoy. Both Turkish and German women are part of guest workers world. They appear there as wives, mistresses. The second part relates to children. In writers' short stories they are shown in homeland as well as second-generation Turkish migrants in Germany.In this study was examined the phenomenon of Turkish labour migration initiated in changing post-World War II Germany. The structure of guest work changed over the years. Former guest workers became the German citizen. Nowadays the integration is the most essential issue. This thesis shows its background. It provides a closer look at the people who, together with other foreigners, contributed to Germany's economic rebirth and prosperity as well as changed the paradigm: "German is not a Land of immigration".The present study is mainly based on Pazarkaya's Oturma İzni and Çeviksoy's Duvarın Öte Yanı. These collections as well as Pazarkaya's book Spuren des Brots - widely used in this work, are so far unpublished in Poland.
|