Warunki meteorologiczne tras żeglugowych na północnym Atlantyku

Celem pracy było przedstawienie warunków meteorologicznych panujących na Północnym Atlantyku. Szczególny nacisk położono na charakterystykę pogody tras żeglugowych oraz wyznaczeniu najlepszych i najgorszych warunków meteorologicznych dla żeglugi jachtowej. Poddano analizie przydatność map pilotowych...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Żurawski, Michał
Format: Master Thesis
Language:Polish
Subjects:
Online Access:https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/176790
Description
Summary:Celem pracy było przedstawienie warunków meteorologicznych panujących na Północnym Atlantyku. Szczególny nacisk położono na charakterystykę pogody tras żeglugowych oraz wyznaczeniu najlepszych i najgorszych warunków meteorologicznych dla żeglugi jachtowej. Poddano analizie przydatność map pilotowych wykorzystywanych przez załogi współczesnych jachtów turystycznych. Ponadto wyznaczono zjawiska niebezpieczne dla żeglugi. W pracy oparto się na literaturze naukowej i żeglarskiej. Zasadnicza część pracy polegała na analizie map udostępnianych przez National Geospatial Inteligence Agency oraz wykorzystaniu własnych doświadczeń żeglarskich autora. Analiza tras przedstawionych na mapach pilotowych pozwoliła stwierdzić, że nie wszystkie warianty tras są odpowiednie dla jachtów żaglowych. Przykładem tego może być trasa z Gibraltaru na Małe Antyle, która w znacznej mierze prowadzi na obszarze słabych wiatrów. Trasa zaproponowana przez autora prowadząca przez Wyspy Zielonego Przylądka wydaje się być odpowiedniejsza. Wydaje się, że przy wyznaczaniu tras na mapach pilotowych brano głównie pod uwagę ich długość. Można tak przypuszczać, gdyż wszystkie trasy poprowadzone są po ortodromie. Podczas żeglugi przede wszystkim bierze się pod uwagę kierunki wiatrów, ich siłę oraz prądy morskie. Długość trasy jest mniej istotna, gdyż żegluga w sprzyjających warunkach z większą prędkością zrekompensuje większość liczbę przemierzonych mil. Sugeruje to, że trasy przedstawiane na mapach pilotowych są wyznaczane na potrzeby statków o napędzie mechanicznym. Tym samym należy przypuszczać, że zmienił się odbiorca docelowy owych map z załóg statków żaglowych na załogi statków handlowych.Analiza warunków meteorologicznych pozwoliła na wyznaczenie zjawisk niebezpiecznych dla żeglugi takich jak: sztormy, fale, huragany, cisze, ograniczona widzialność, góry lodowe. The aim of the study was to present meteorological conditions for sailing on the North Atlantic Ocean. The emphasis was put on the characteristics of weather conditions on defined sailing routes. Best and worst weather conditions for sailing yacht where defined. The usefulness of pilots charts used by the crew of modern tourist yachts was analyzed. And moreover dangerous phenomena for sailing were defined.The study was based on the scientific and sailing literature. The main part of the work was based on the analysis of pilots charts provided by the National Geospatial Intelligence Agency, and sailing experience of the author.The analysis of sailing routes on pilot charts showed that not all routes are suitable for sailing yachts. For example the route from Gibraltar to the Lesser Antilles, which mainly leads through weak winds. The route proposed by the author, which leads through the Cape Verde Islands, seems to be more appropriate.It seems that, routes created on pilots charts where mainly determined by their length, because all of them are led by the great circle. The direction and the strength of wind and ocean currents are the most important factors to take into consideration during the sailing. Route length is less important because sailing with higher speeds compensate for the additional milage. This suggests that the routes shown on pilots charts are set for power-driven vessels, which means the consumer of those charts changed from crews of sailing vessels to the crews of merchant ships.Analysis of weather conditions allowed us to determine the dangerous phenomena for sailing such as storms, waves , hurricanes, calm, restricted visibility and icebergs.