樺太のポーランド人たち (A.Janta-Połczyński, “Poles in Sakhalin.” Japanese translation from the Polish by S.Samitsu and commentary by K.Inoue & Y.Ogata)

ポーランドのアイヌ研究者 ピウスツキの仕事 : 白老における記念碑の序幕に寄せて. 2013年10月20日. 北海道大学学術交流会館. 札幌市 主催:北海道ポーランド文化協会, 北海道大学スラブ研究センター. 共催:グローバルCOE プログラム「境界研究の拠点形成」. 協力 : 駐日ポーランド大使館, ポーランド広報文化センター...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: ヤンタ = ポウチンスキ, アレクサンデル, 佐光, 伸一//訳, 井上, 紘一//注釈, 尾形, 芳秀//注釈
Format: Conference Object
Language:English
Published: 北海道ポーランド文化協会, 北海道大学スラブ研究センター
Subjects:
290
Online Access:http://hdl.handle.net/2115/53476
Description
Summary:ポーランドのアイヌ研究者 ピウスツキの仕事 : 白老における記念碑の序幕に寄せて. 2013年10月20日. 北海道大学学術交流会館. 札幌市 主催:北海道ポーランド文化協会, 北海道大学スラブ研究センター. 共催:グローバルCOE プログラム「境界研究の拠点形成」. 協力 : 駐日ポーランド大使館, ポーランド広報文化センター